"özledin" - Traduction Turc en Arabe

    • اشتقت
        
    • إشتقت
        
    • تفتقد
        
    • اشتقتِ
        
    • افتقدتني
        
    • تشتاق
        
    • اشتقتي
        
    • تفتقدين
        
    • أشتقت
        
    • إفتقدتني
        
    • تفتقدني
        
    • تشتاقين
        
    • اشتقتَ
        
    • أفتقدتني
        
    • تَغيّبتَ
        
    Beni o kadar mı özledin? Seni içeriye aldırmak için torpil yaptırıyorum. Open Subtitles اشتقت لي للغايه، حيث يتوجّب علىّ أن استخدم نفوذي لجلبك للداخل مجدداً
    Kardeşlerini özledin de onlarla görüşmeye mi geldin? Open Subtitles لقد اشتقت لأشقائك كثيراً لذا أتيت لتلحق بهم؟
    Gitmeden önce bana söylediğin o şeyler Beni hiç özledin mi? Open Subtitles بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟
    Ormanda onca zaman insanlarla olmayı hiç özledin mi? Open Subtitles طوال هذا الوقت في الغابة. ألم تفتقد الإتصال بأي إنسان؟
    Tatlım, beni özledin mi? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي , هل اشتقتِ إليّ ؟
    "Eve erken dönmek için çok çalışmış olmalısın" der kesin. "Beni özledin mi" diye sorar. Open Subtitles من المؤكد أنك عملت كثيرا لتعود إلى المنزل هل افتقدتني كثيرا؟
    Yani senden hiçbir isteği olmayan bir kadınla mı olmayı özledin, bencil İngiliz hergelesi? Open Subtitles تقصد بأنك تشتاق للبقاء مع امرأة لا ترغب بك نهائيا أيها الأحمق الانجليزي الأناني ؟
    Merak ediyorum, Chicago'yu özledin mi restoranlarını. Open Subtitles هل اشتقتي الى شيكاجو ؟ المطاعم
    Eski evi özledin mi merak ettim. Open Subtitles أتساءل عما إذا كنتِ تفتقدين المنزل القديم
    Yine anahtarlarını mı unuttun, yoksa beni mi özledin? Open Subtitles هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة
    Bana yardım edebilirsiniz. - Beni özledin mi? - Evet. Open Subtitles غطني يمكنني استعمال بعض المساعدة هنا هل اشتقت إلي؟
    - Sıcak Dudak. - özledin mi? Open Subtitles ـ مرحبا، شفاه متّقدة ـ هل اشتقت لنا؟
    Beni özledin mi, Bill ? Open Subtitles هل اشتقت لي يا بيل ؟ حان وقت الحفل ..
    Tamam, neyse. Beni özledin mi? Open Subtitles حسناً ، أياً يكن هل اشتقت لي ؟
    Kredi kartlarını dondurup banka hesaplarını kapatacak kadar mı özledin beni? Open Subtitles هل إشتقت إلي لهذا الحد؟ لدرجة أنك جمدت البطاقات الإئتمانية و أغلقت الحسابات المصرفية؟
    Gerçekten ben yokken beni özledin mi? Open Subtitles ‫هل إشتقت إليّ بالفعل ‫عندما كنت بعيداً؟
    Belki sadece anneni özledin. Open Subtitles لكن ألا يمكن أن يكون أبسط من ذلك؟ ربما فقط أنت تفتقد أمك
    Beni özledin mi? Ben seni çok özledim. Open Subtitles , هل اشتقتِ لي لأنّني أنا كذلك
    İşte bu Amerika'dır. Peki, tatilde beni özledin mi? Open Subtitles هذه هي امريكا هل افتقدتني خلال وقت الغذاء؟
    Seninle öyle olmayı özledim ve biliyorum ki sen de bunu özledin. Open Subtitles واشتاق للعلاقة الحميمة معك، وأعلم أنّك تشتاق إليها أيضاً.
    Beni özledin mi? Open Subtitles هل اشتقتي إلي ؟
    Gizliden gizliye,çalışmayı özledin,değil mi ? Open Subtitles بداخلك، تفتقدين لعبة الإعلانات صحيح؟
    Merhaba, bebeğim, sen de benim özlediğim kadar özledin mi? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ، هل أشتقتي لي ؟ أنا أشتقت لك أيضاً
    Merhaba Pooky. Beni özledin mi? Open Subtitles مرحباً بوكي هل إفتقدتني ؟
    Pekala, beni özledin mi? Open Subtitles إذا هل تفتقدني ؟
    Çünkü mektuplarımı okumayı özledin. Open Subtitles لأنك تشتاقين للعبث في بريدي
    Yorumun hazır mı, yoksa beni mi özledin? Open Subtitles هل حصلت على هذا التعليق من أجلي أم أنك اشتقتَ لي بالفعل؟
    - İsmini bilmiyordum. - Beni özledin mi? Open Subtitles لم أعرف أسمها 0 لقد أفتقدتني أليس كذلك ؟
    Megan, beni özledin mi? Open Subtitles يا، مايجن، هَلْ تَغيّبتَ عنّي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus