Richard diyorsa Peki, ailesi hiç kimse oldu, belki belki bir üçüncü taraf, başkası oldu. | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ إذا كان ريتشارد قد قال أن عائلته لم تطلقها ربما أطلقها شخص آخر ، ربما كان طرف ثالث |
ama genellikle göremediğimiz şey her zaman ortada bir "üçüncü taraf"ın daha olduğudur. Ve çatışmanın "üçüncü tarafı" ise "biz"iz. Bu çevrelen toplum, bu arkadaşlar, müttefikler, aile üyeleri, komşular | TED | والامر الذي لا نراه عادة هو وجود طرف ثالث على الدوام وهذا الطرف الثالث في اي صراع هو نحن .. انه المجتمع الدولي .. انه الاصدقاء .. الحلفاء اعضاء العائلة .. الجيران |
üçüncü taraf kamu açıklaması hâlâ küçük düşürücü. | Open Subtitles | التصريحات العلنية من طرف ثالث تعد قذفًا |
Ama hemen değil -- çünkü diğer mücadelemiz kural tanımaz ve duyarsız üçüncü taraf şirketlerle. | TED | ولكن ليس بهذه السرعة لأن المعركة الاخرى التى نحن بصددها هى ان الطرف الثالث شركات الإنترنت غير ملتزمة وغير متجاوبة |
üçüncü taraf bizim balkona çıkmamıza yardım eder. balkon burada bakış açısı yeri için bir metafor olarak kullanılır. balkonda gözünüzü ödül üzerinde tutarsınız. | TED | ان الطرف الثالث هو من يأخذ بيدنا لنذهب الى الشرفة لاستنشاق الهواء والذي يعيد لنا المنظور العام للمشكلة حيث يمكننا هذا من النظر الى المكسب الحقيقي من الاتفاق |
Mesai saatları dışında, ana bilgisayar alanımızı ve ağımızı daha büyük ve güçlü bir ağa ihtiyacı olan üçüncü taraf işlere kiralayalım. | Open Subtitles | نقوم بتأجير مساحة الحواسيب المركزية وشبكتنا اثناء ساعات خارج العمل "الى شركات "طرف ثالث اخرى |
CIA böylesine bir inceleme altındayken bizim gibi bir üçüncü taraf, bürokrasinin tıkanıklığına takılmayan etkin bir süreç sunabilir. | Open Subtitles | في ظل هذا التدقيق مع وكالة (سي اي اي) طرف ثالث كبقيتنا يمكن أن يكون لها تأثير |
üçüncü taraf olduğu Bilirsin, ama... var. | Open Subtitles | كما تعلم، أنه "طرف ثالث". |
Bir üçüncü taraf? | Open Subtitles | طرف ثالث ؟ |