Artık tek bir dünyada yaşamanın ve bir üçüncüsünü aramayı bırakmanın vakti geldi. | Open Subtitles | و حان الوقت لكَ لتعيش في عالم واحد و أن لا تعيش مطارداً عالماً ثالث |
Yasa sana bu gibi durumlarda iki ev geçebileceğini söyler fakat asla bir üçüncüsünü değil. | Open Subtitles | القانون يتيح لك المرور على منزلين في مثل هذهِ الظروف. لكن ليس بمنزل ثالث. |
Bu ay üçüncüsünü postaladılar. | Open Subtitles | -كانت ثالث مربيه تتركها فى شهر |
Daha ikincisine bile alışamadan babam eve üçüncüsünü getirdi. | Open Subtitles | قبل ان يحضر ابي زوجة ثانية وم ثم زوجة ثالثة الى بيتنا |
Krizi de beraberinde getiriyor, o da ikincisini ve o da üçüncüsünü. | Open Subtitles | وأدى ذلك إلى نوبة صرع مما أدى إلى نوبة آخري، مما أدى إلى ثالثة |
Kötüler bile ikinci bir şansı elde ediyor. Umarım üçüncüsünü bile. | Open Subtitles | حتّى الأشرار يحظون بفرصة ثانية وكلّي أمل بفرصة ثالثة حتّى |
Garrideb'lerin ikisi burada hizmetli olarak çalışıyor üçüncüsünü getirmek o kadar da zor olmadı. | Open Subtitles | اثنان من عائلة (غاريديب) يعملان هنا خفر لذلك الوصول للثالث لم يكن صعبا للغاية |
İkincisi de üçüncüsünü tetikleyebilir. Böyle devam eder. | Open Subtitles | والثاني للثالث وهكذا |
Ardından bir ikincisini ve üçüncüsünü. | Open Subtitles | ثم ثانية . . و ثالثة |
Peki ya üçüncüsünü yapsan? | Open Subtitles | . وماذا إن فعلتيها مرة ثالثة |
Sonra da üçüncüsünü. | Open Subtitles | ثم ثالثة |
Garrideb'lerin ikisi burada hizmetli olarak çalışıyor üçüncüsünü getirmek o kadar da zor olmadı. | Open Subtitles | اثنان من عائلة (غاريديب) يعملان هنا خفر لذلك الوصول للثالث لم يكن صعبا للغاية |