"üç gün oldu" - Traduction Turc en Arabe

    • مرّت ثلاثة أيام
        
    • مرت ثلاثة أيام
        
    • لقد مضت ثلاثة أيام
        
    • ثلاثة أيّام
        
    • مر ثلاث أيام
        
    • مر ثلاثة أيام
        
    • لقد مرت ثلاثة ايام
        
    • بالفعل ثلاثة أيام
        
    • ثلات أيام
        
    Üç gün oldu, ve hala aramadı. Open Subtitles مرّت ثلاثة أيام ولم يتصل
    Üç gün oldu, ve hala aramadı. Open Subtitles مرّت ثلاثة أيام ولم يتصل
    Fry, Üç gün oldu. Bu şekilde devam edemezsin. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أيام لا يمكنك مواصلة الرقص بهذا الشكل
    Katliam yaşanalı Üç gün oldu, değil mi? Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أيام منذ المجزرة، أليس كذلك؟
    - Annem gibi konuştun. - Üç gün oldu. Open Subtitles أنت تتحدث مثل أمي - لقد مضت ثلاثة أيام -
    Daha yalnızca Üç gün oldu. Nasıl bilebilirsin? Open Subtitles لمّ يمر سوى ثلاثة أيّام ، أنـّىَ لكِ أنّ توقني بذلك؟
    Sadece Üç gün oldu ve... ve üç gece. Open Subtitles إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن
    Üç gün oldu. Bagïsïklïk sistemi simdiye kadar tepki göstermeliydi. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Üç gün oldu. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة ايام.
    Doktor, bandajlarını gün aşırı değiştirmeni söyledi ve Üç gün oldu bile. Open Subtitles لقد قال الطبيب أن عليك أن تغيري الضمادات بين يوم وآخر وقد مرت بالفعل ثلاثة أيام
    Sadece Üç gün oldu. Open Subtitles لقد مرت فقط ثلات أيام.
    Bu cok sinir bir durum. Üç gün oldu... Open Subtitles هذا شديد الغرابة، مرّت ثلاثة أيام...
    Üç gün oldu... Open Subtitles لقد مرّت ثلاثة أيام
    Üç gün oldu, üç gün daha olabilir. Open Subtitles مرت ثلاثة أيام وربما ستمر ثلاثةٌ أُخرى.
    Üç gün oldu. Open Subtitles لقد مرت ثلاثة أيام الآن
    Üç gün oldu! Open Subtitles لقد مضت ثلاثة أيام
    Baba, Üç gün oldu. Open Subtitles أبي. لقد مضت ثلاثة أيام
    Büyütecek bir şey değil aslında. Sadece Üç gün oldu. Open Subtitles لمْ تمضِ إلاّ ثلاثة أيّام فحسب.
    - Buraya geleli Üç gün oldu! Open Subtitles -أنت هنا منذ ثلاثة أيّام !
    Sheldon, iyi misin? Üç gün oldu. Open Subtitles شيلدون"، هل انت بخير؟" - لقد مر ثلاث أيام -
    Üç gün oldu... ve bu anlaşmadan çoktan sıkıldım. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام... أنا بالفعل قد مللت هذا النقاش
    Üç gün oldu be! Open Subtitles لقد مرت ثلاثة ايام
    Karımla Lily beraber değillerse, Lily orada yalnız kaldıysa kaybolalı Üç gün oldu. Open Subtitles أنها( ليلى) وزوجتى ولو أنفصلوا ماذا لو كانت (ليلى) بمفردها الأن مر بالفعل ثلاثة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus