Üç gece önce akşam 23.30 civarında arabada olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكّر خروجك بالسيارة حوالي 11: 30 قبل ثلاث ليال ؟ |
Haftada Üç gece Freddy'yi okuluna götürüyorum ve yol boyunca konuşuyoruz. | Open Subtitles | ثلاث ليال في الأسبوع، واتخاذ فريدي إلى المدرسة، وتحدث الطريق كله. |
Üç gece önce bir seans yaptığınızı söylemiştiniz. | Open Subtitles | قلت أن جلسة تحضير أرواح حدثت منذ ثلاث ليالي مضت |
Ard arda Üç gece boyunca geldi ve her gece daha kötüye gidiyor. | Open Subtitles | هو ليس حقيقة. جاء ثلاث ليالي تركض , وهي أسوأ كلّ ليلة. |
Kanser korkun varken seninle Üç gece boyunca uyumadan bekleyen. | Open Subtitles | سهرت معك ثلاث ليالٍ على التوالي عندما كانت لديكِ مخاوف من السرطان |
En son orda yediğinde alışveriş merkezinin hapishanesinde Üç gece geçirdin! | Open Subtitles | آخر مرة أكلت هناك قضيت ثلاثة ليالي في سجن المجمع التجاري |
Bir geceliğine gidiyorlar ve sonra Üç gece üst üste yine geliyorlar. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
Teknik olarak, dolunayın ilk gecesiydi çünkü Üç gece daya dolunay olacka. | Open Subtitles | حرفيا كانت الليله الاولي لاكتمال القمر لانه توجد ثلاث ليال لاكتمال القمر |
Devreler dersini 155.000 öğrenciye verdiğimiz zaman, kursun başlangıcını takip eden Üç gece boyunca uyumadım. | TED | حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة. |
Üç gece önceki intihar olayında tutuklama yapan görevli sen miydin? | Open Subtitles | كنت ضابط اعتقال على أن الانتحار ثلاث ليال مضت؟ |
Evleri aramak için Üç gece uykusuz kaldım. | Open Subtitles | وبقيت ساهرة ثلاث ليال اجري زيارات منزلية |
Kredi kartı kayıtlarına göre, buradan onu Üç gece önce bir taksi almış. | Open Subtitles | وفقا لبطاقة إئتمانها أخذت سيارة أجرة من هنا منذ ثلاث ليال |
Üç gece önce biri Alhambra'daki bir odaya girmiş. | Open Subtitles | ثلاث ليالي شخص ما مضى اقتحمت غرفة في قصر الحمراء |
Ben de personel arasında bulunan bir köstebeği araştırıyordum ve Üç gece önce de onu buldum. | Open Subtitles | كنت أحاول تحديد الجاسوس الألماني من الطاقم قبل ثلاث ليالي وجدته |
Henry'nin Üç gece önce 6:40 sularında nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ بأنّ ني حيث كان هنري ثلاث ليالي مضتِ حول 6: 40؟ |
Üç gece Garvey'le beni görevlendir bu dosya kapansın. | Open Subtitles | إمنحنا ثلاث ليالٍ وسنقفل القضيّة |
Üç gece önce Montague Caddesi'ndeki ortak ahırlarda biri öldürüldü. | Open Subtitles | قبل ثلاث ليالٍ (في اسطبلات شارع (مونتغيو حدثت جريمة قتل |
Metalden birinciye Üç gece önce teslim edilecek, | Open Subtitles | تبقت ثلاث ليالٍ قبل تسليم الذهب والفضة |
Üç gece önce boğulmuş ve ölene kadar bıçaklanmış ardından yol kenarına atılmış. | Open Subtitles | لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي |
Evet ama Üç gece üst üste 8 saat uyudum. | Open Subtitles | أجل، ولكن لثلاث ليالي مستمرة لقد نمت لثمان ساعات |
Belki de daldım çünkü hayatımın en büyük davalarından birine seni buraya getirebilmek için hiç durmadan Üç gece çalıştım. | Open Subtitles | ربما غفوت لأنني كنت أعمل لمدة ثلاثة ليال متتالية على أحد أكبر القضايا في حياتي |
Küçükken, annem ve babama dört gün Üç gece köpek almaları için yalvarmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، اضطررت للتسول والدي لمدة أربعة أيام وثلاث ليال لكلب صغير. |
Eğer yeniden doğuş ayinlerimizden birine katılsaydınız, üç gün ve Üç gece sürdüklerini... bilirdiniz, efendim. | Open Subtitles | جيد, لانك لو اتيت لواحد من اجنماعاتنا لعرفت انهم يستمروا لثلاثة ايام وثلاثة ليالي حضرة القاضي |
Ve karısına üç gün Üç gece tecavüz edip, işkence yaptınız. | Open Subtitles | و اغتصبتم زوجته لثلاثة أيام بلياليها. |
Üç gün Üç gece oğlum yaşayan ölülerin uykusunu uyudu. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة ايام وليال ، ابني قد ينام النوم من الذين يعيشون قتلا |