Kevin, seni görmek ne güzel. Biraz üşüttüm de. | Open Subtitles | كيفين, انا سعيد لرؤيتك انا عندى بعض الزكام |
- Çok yaşa. - Sağol. Çok kötü üşüttüm. | Open Subtitles | .يرحمك الله - .شكرا لك , هذا الزكام الجهنمي - |
Belki de üşüttüm de ondan ağrıyor. | Open Subtitles | ربما اعاني من الزكام |
Lanet olsun, üşüttüm. Mendil arıyorum. | Open Subtitles | عندي نزلة برد لعينة, لذا فأنا أبحث عن تلك المناديل اللعينة |
üşüttüm Nana, sadece üşüttüm! | Open Subtitles | عِنْدي برد أَسْلخُ ركبتَي، تُخبرُني بِأَنِّي حبلى! |
Ben gerçekten de en iyiyim. Sadece üşüttüm. | Open Subtitles | أنا حقيقة الأفضل أنا فقط عندي برد |
- üşüttüm. BiIemiyorum. | Open Subtitles | أصابني الزكام |
- Ah evet galiba bunlara ilaveten şimdi de üşüttüm. | Open Subtitles | -فعلا، هذا حسبما أعتقد، بسبب كل ماجرى و الأن ايضاً تصيبني نزلة برد. |
Sanırım üşüttüm. Ateşim de var. | Open Subtitles | أعتقد أنه برد ولدى أيضا حمى |
Biraz üşüttüm galiba. | Open Subtitles | أنا مصابٌ بنزلة برد |
Neredeyse bir yıldır üşüttüm. | Open Subtitles | تعرضت لنزلة برد طالت لمدة سنة |
üşüttüm. | Open Subtitles | أعاني من نزلة برد |
- Sadece üşüttüm, anne. | Open Subtitles | -انها فقط نزلة برد أمي |
Biraz üşüttüm de. | Open Subtitles | -أنا أقاوم نزلة برد |