"ülkede yaşıyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن نعيش في بلد
        
    Bugün ciddi cezai adalet sorunlarıyla karşı karşıya olan bir ülkede yaşıyoruz. TED و نحن نعيش في بلد اليوم حيث نواجه مشاكل جادة في العدالة الجنائية.
    Her sesin ve her oyun önemli olduğu bir ülkede yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في بلد حيث كل صوت وكل ناخب محسوب.
    Zaten sadece sekiz kişinin olduğu bir ülkede yaşıyoruz. Open Subtitles نحن نعيش في بلد لديها ثمان أشخاص فقط يعيشون فيها
    Bugün ayda sekiz milyon cep telefonu satan bir ülkede yaşıyoruz, ki bu cep telefonlarının yuzde 90`ı önceden ödenen telefonlardır çünkü insanların kredi geçmişi yok. TED اليوم نحن نعيش في بلد تباع فيه شهريا ثمانية ملايين هاتفا نقالا تسعون في المئة من تلك الهواتف النقالة هي هواتف مدفوعة مسبقا لأن الناس ليس لديهم سجل ائتماني
    Özgür bir ülkede yaşıyoruz sanırım. Open Subtitles نحن نعيش في بلد حر على ما أعتقد.
    Ted, Amerika denilen ülkede yaşıyoruz. Open Subtitles (تيد), نحن نعيش في بلد تسمّى (أميركا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus