ülkelerine, hükümetlerine ve silah arkadaşlarına ihanet ediyorlar. | Open Subtitles | لقد خانوا بلادهم وحكومتهم وزملاءهم من الجنود |
Sadece ailelerinize ve arkadaşlarınıza yalan söylüyorsunuz, sahte kimlik kullanıyorsunuz, insanları ülkelerine ihanet etmek için kandırıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت فقط تكذب على أصدقائك وعائلتك وتستخدم هويات مزيفة وتخدع الناس لخيانة بلادهم |
Şu anda, topraklarını genişletiyorlar, çalabildikleri bütün bilim adamlarını ülkelerine yığıyorlar. | Open Subtitles | لكنهم يستحوذون على الأقاليم ويرسلون أى عالم يستطيعون اختطافه إلى بلدهم |
Ancak Çin, Vietnam ve eski Sovyet ülkelerine bakacak olursanız, burada işlerin daha karmaşık olduğunu görürsünüz. | TED | ولكنك لو نظرت للصين، لفيتنام ولعدد من دول الإتحاد السوفيتي السابق، ما يحدث هناك هو أكثر إشكالية. |
Bu iki kızın ülkelerine geri dönmek istediğini varsayıyorum. | Open Subtitles | أفترض هاتين الفتاتين تريدان العوده إلى وطنهم |
ABD hükümeti tarafından, neredeyse hemen hemen tüm Avrupa ülkelerine, | Open Subtitles | أعني حكومة الولايات المتحدة والتي أُرسلت تقريبًا إلى ،جميع البلدان الأوروبية |
Yakında kardeşlerimden ikisi de ülkelerine hizmet için ayrılacaklar. | Open Subtitles | قريباً اثنين من إخوتي سيغادران لخدمة بلادهم |
Sadece ordu yemeklerini kullandık ve adamların hepsi ülkelerine hizmet etmişler. | Open Subtitles | نستخدم فقط الأشياء التي يدفع من أجلها الجيش وكل هؤلاء الرجال خدموا بلادهم |
O halde ülkelerine dönen eski askerlerden mi bahsediyoruz şu anda? | Open Subtitles | اذن نحن بصدد عسكريين سابقين ينقلبون على بلادهم |
Bu insanlar, farklı hareket etseler, ülkelerine ne kadar faydalarının dokunacağını biliyorlar mıydı diye düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | الثاني من حزيران بقيت أتساءل هل عرف هؤلاء الناس كيف أنهم يساعدون بلدهم |
Senin yaptığın şeyin tam tersi, arkadaşların ülkelerine hizmet edecekler. | Open Subtitles | على عكس عمل الساحة أو مهما يكن فإن قومكِ يمكنهم أن يخدموا بلدهم |
Eğer ülkelerine nasıl destek olacaklarını, zor zamanlarda nasıl fedakârlık edeceklerini biliyor olsalardı savaşı kazanacak moralimiz olurdu. | Open Subtitles | أعني، إن تعلموا كيف يدعمون بلدهم والتضحية بالأوقات الصعبة، ستكون لدينا المعنويات للانتصار بالحرب. |
Üçüncü dünya ülkelerine havadan atılmayan peynirlerden istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد جبن الذي يتساقط من السماء في دول العالم الثالث |
3. dünya ülkelerine kablosuz internet götürebileceğinizi kim bilebilirdi? | Open Subtitles | من كـان يعلـم أنـك تستطيـع جلـب لاسلكـي الـى دول العـالم الثـالث؟ |
Alımların çoğunu Dünya Sağlık Örgütü yapacak ve Üçüncü Dünya ülkelerine yardımda bulunacak. | Open Subtitles | ستشتري منظمة الصحة العالمية الحصة الأكبر وستقلل التكاليف على دول العالم الثالث. |
Bu gençler ülkelerine hizmet etmek istiyorlar. | Open Subtitles | الذين يأتون إلى هنا ليتعلموا كيف نضع القوانين. شبان وشابات يخدمون وطنهم |
- Yine de bu gece ülkelerine dönsünler ister misiniz? | Open Subtitles | ومع ذلك، هل تحب أن تراهم أحرار ويعودون إلى وطنهم الليلة ؟ |
Saçmalık Özgür Irak operasyonuna fon yaratmak için küçük Afrika ülkelerine satarak kullanımdan kaldırdınız. | Open Subtitles | هراء لقد قمتم بترحيلهم خارجا إلى البلدان الإفريقية الصغيرة حتى تقوموا بتمويل الحرب في العراق عم تتحدث ؟ |
Günü geçmiş ilaçlar genellikle karaborsaya gider. Çoğunlukla üçüncü dünya ülkelerine. | Open Subtitles | الأدوية المتهية الصلاحية تذهب للسوق السوداء، على الأغلب لدول العالم الثالث. |
Bunların 180 milyonu fakir ülkelerden ve düzenli olarak ülkelerine para gönderiyorlar. | TED | حوالي 180 مليون منهم من بلدان فقيرة يرسلون المال لبلدانهم بشكل دائم |
Gözaltına alınacaklar ve ülkelerine geri gönderilecekler. | Open Subtitles | سوف يتم إعتقالهم وإعادتهم إلى بلدانهم الأصلية |
Biz de onların ülkelerine müdahale edecek durumda olmalıyız | Open Subtitles | يجب أن نتدخل ببلدانهم أيضاً |
Çalışma izni olmayan bir çok kişi yakalandı ve bir çoğu kendi ülkelerine geri gönderildi. | Open Subtitles | وقد وجد عدد من الناس دون رخص عمل وتم إرسال عدد منهم إلى أوطانهم الأصلية |
Şey, üçüncü dünya ülkelerine temiz su sistemleri gönderen bir hayır kurumunda işe başladım. | Open Subtitles | حسنا ، لقد انتهى بي الحال بإنشاء مجموعة غير ربحية تقوم بإرسال أنظمة المياه النظيفه لبلدان العالم الثالث |