Ülkeye hizmet için evliliğimizi feda ettin ülkene hizmet için hayatını mahvettin kendi kızın için az bir şey feda edemez misin peki? | Open Subtitles | ضحيتَ بزواجنا في سبيل خدمة البلاد خلقت فوضى من حياتكِ في خدمة بلادك ألا تُضحي و لو بقليل من وقتكَ من أجل إبنتِك؟ |
Benimle tanışmadan uzun zaman önce ülkene karşı işlenen bir suçta yer almıştın. | Open Subtitles | أنت كنت متورط في جريمة ضد بلادك لوقت طويل من قبل لقياك بي |
Düşündüm ki oğlunu kendi ülkene götürsen, hatta senin için de iyi olurdu. | Open Subtitles | اعتقد انه من اللطيف اذا كان يمكنك ان تاخذ رجلك الصغير وتعود الى وطنك تقضي وقت جميل مع العائلة |
ülkene değer vermediğine inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعتقدُ بأنّك تُعيرُ إهتماماً حول بلدك. |
Sana hizmet ettikleri gibi ülkene hizmet etmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تود تقديم خدمة نبيلة لبلدك كما قدمت لك؟ |
Ben senin aptal ülkene gidip, seksi aksanimla kadinlari bastan çikartmaya çalismiyorum ama. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى دولتك الغبية وأحاول إغواء النساء بلكنتي المثيرة |
Her şeyin vardı ve sonra ülkene sırt çevirdin. Neden? | Open Subtitles | لقد كان لديك كل شىء ثم ببساطة ادرت ظهرك لبلادك لماذا ؟ |
NSS'e, ülkene ve meslektaşlarına ihanet etmene sebep olan şey ne? | Open Subtitles | ما الذي دفعك لخيانة منظمة الأمن القومي وخيانة بلادك و زملائك؟ |
- ülkene. Ulusuna. Uyuşturucu ticaretini tekrar yapılaştırarak. | Open Subtitles | مساعدة بلادك وشعبك عبر إعادة ترميم تهريب الممنوعات ، عبر تنظيمها |
ülkene giren kokain miktarını yarıya indireceğim dersem, ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأن أخفض إرسال الممنوعات إلى بلادك بنسبة النصف؟ |
Senin ülkene! | Open Subtitles | بلادك .. لم يخدم جيدا فى خلال الحرب الأخيرة |
Evlat savaşın en önemli savaş alanında ülkene hizmet etmek ister misin? | Open Subtitles | بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟ |
Jeanine Locke dosyasında beraber çalışmıştık ve düşündüm ki yeni bir fırsatla ülkene hizmet etmek istersin. | Open Subtitles | بما أننا تعاونّا معًا تعاونًا جيدًا في مسألة جانين لوك خطر لي أنكِ قد ترغب في فرصة ثانية لخدمة وطنك |
Neden burada Müslüman kardeşlerinle ülkene hizmet etmiyorsun? | Open Subtitles | ...لماذا لا تكون هنا مع اخوانك المسلمين تخدم وطنك |
Suçluluğunuz deklare edilmiştir, yüksek derecede vatana ihanet ve sabotajdan, ve diğer birçok ülkene ve tanrısına karşı işlediğin birçok suç... ve öyle ve o ki, bla, bla, bla. .." | Open Subtitles | أنت مدان بالتخريب والخيانة العظمي وجرائم متنوعة ضد بلدك وتتعارض مع تعاليم الرب وهكذا |
Arkadaşınla birlikte bir sonraki uçakla ülkene dön. | Open Subtitles | عد الى بلدك انت و صديقك على الرحله التاليه |
İnsanlara ve ülkene yardım etmek için hangisini kullanacaksın? | Open Subtitles | ماهو السلاح الذي ستستخدمه لمساعدة بلدك وشعبك؟ |
Doğrudan ülkene olanlardan sorumlu kişiler hesabına çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل مباشرةً تحت إمرة الأناس الذين تسببوا بحدوث هذا لبلدك |
Ya ülkene dönemiyorsundur çünkü hayatın tehlikeye girecektir ya da işkence görmüşsündür. | Open Subtitles | إما لأنك لا تستطيع العودة لبلدك الأم لأن حياتك معرضة للخطر أو أنه تم تعذيبك |
Muayene odasında elini tutarsam ülkene hakaret etmiş olurum. | Open Subtitles | دولتك كلها سوف تتعرض للإذلال اذا كنت سأمسك يدكِ في عيادة الطبيب |
Ama ülkene hizmet etme zamanın geldi. | Open Subtitles | لكنّ الأوان قد حان لتقدّم خدمات جليلة لبلادك. |
Onu, askerlerini ülkene gönderceğin konusunda bilgilendirdim. | Open Subtitles | بأرسال الرجال الى بلدكِ فهو يعرف بالفعل بأنك كنتِ تريدي خيانته وهجره |
ülkene çok büyük hizmetlerde bulundun, evlât. | Open Subtitles | لقد أديت خدمه جليله لوطنك يا بُني و للجنس البشري |
Sadece bana değil ülkene de ihanet ettin. | Open Subtitles | لم تخونيني أنا فقط خنتي بلادكِ |
Birliğine ve ülkene şerefle hizmet ettin. | Open Subtitles | لقد قمت بخدمة وحدتك وبلدك بشرف |