- Evet, iş arkadaşlarım annenle ortak arkadaşlarımız ve üniversiteden arkadaşlarım var ama onlar da ülkenin dört bir yanına dağılmış durumdalar. | Open Subtitles | و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة لكنهم منتشرون في جميع أنحاء البلاد |
Yirmi farmasötik şirketinin işbirliği sayesinde büyük miktarda ilaç üretilip ülkenin dört bir yanına dağıtıldı. | Open Subtitles | و بتعاون عشرين شركه فيما بينها تم إنتاج كميه كبيره يجري توزيعها في جميع أنحاء البلاد حالياً |
Emredildiği gibi tedaviyi ülkenin dört bir yanına ve Avrupa'ya gönderdik. | Open Subtitles | أرسلنا جرعات في جميع أنحاء البلاد وإلى أوروبا كما أمرنا أن نفعل |
Tedaviyi yaymak için ülkenin dört bir yanına yayıldılar ama kızıl gribe bulaşmışsa tedavi yerine onu yaydılar. | Open Subtitles | أنتشّروا في جميع أنحاء البلاد لتمرير العلاج المعدِ، و أن تمَ تعرضهم للإنفلونزاالحمراء.. لنشروا ذلك بدلًا منه |
Sınırdaki sevk merkezinde yüzlerce çocuk tutuluyor, bu çocuklar ailelerinden koparılıp ülkenin dört bir yanına sevk edilmek ve kilometrelerce uzaktaki tesislere konulmak üzere hazır bekletiliyordu. | TED | يوجد مئات الأطفال بداخل ذلك المركز للمعالجة الذين تم احتجازهم، ويتم تجهيزهم ومِن ثَمَّ شحنهم في جميع أنحاء البلاد ليسجنوا في مرافق على بعد مئات الأميال عن ذويهم. |
Ramsey'in Avrupa'dan ülkenin dört bir yanına bu mesajları nasıl ulaştırdığını öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة كيف يرسل (رمزي) تلك الرسائل في جميع أنحاء البلاد على طول الطريق إلى أوروبا |