Sizin Ülkenizdeki kardeşleri bilemem ama kendi milletinizi de sömürüyorsunuz. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أسمع أيّ شيء بشأن الإخوة في بلادك لكن بلادك تستغل شعبها بنفس الطريقة |
Ülkenizdeki engellenmeyen üç İkinci Dalga kampına ne diyorsunuz? | Open Subtitles | وكيف تفسر ثلاثة منهم يخططون ومعسكرون من داخل بلادك |
Ülkenizdeki tüm büyük şehirleri menzili altında tutan bir filom var. | Open Subtitles | لدىّ حاملات طائرات ...داخل حدود الضرب لكل مدينة رئيسية فى بلادك |
Ama Ülkenizdeki şu birkaç harika günden sonra, hiç olmadığımız kadar iyiyiz.. | Open Subtitles | لكن بضعة أيام فقط قضيناها في بلادكم الرائعة والآن نحن أفضل من أي وقت مضى |
Ülkenizdeki bazı değişiklikleri duydunuz. | Open Subtitles | لعلّكم لاحظتم بعض التغييرات في بلادكم |
Geçen yıl bu şemalarla, sadece sizin Ülkenizdeki vergi gelirlerinden otuz milyar dolar dolandırdılar. | Open Subtitles | السنة الماضية خانوا بلادك لوحدهم من 30 بليون محصل ضرائب |
Birleşik Devletler, Ülkenizdeki iç savaşa ilişkin hem politik hem de prensip olarak tarafsızlığını ilan ettti. | Open Subtitles | الولايات المتحدة الأمريكية , اعلنت حياديتها في الحرب الأهلية التي في بلادك في كلا من السياسة والمبادئ |
Ülkenizdeki gizlilik yasalarından haberim var. | Open Subtitles | أعرف بشأن قوانين خصوصيات بلادكم |