"ünümü" - Traduction Turc en Arabe

    • سمعتي
        
    • شهرتي
        
    • اسيء لسمعتي
        
    Benim ünümü biliyorsun. Ben macera arayan bir çaylak değilim. Open Subtitles و لكنك تعرف سمعتي أنا لست من النوع الذي يعمل على الأشياء الواضحة
    Beni kasede alacak beni bir pislik gibi gösterip tüm ünümü mahvedeceksiniz ha? Open Subtitles تعتقدون انكن ستصورنني وتجعلوني اظهر مثل المغفل وتدمرن سمعتي ؟
    Biliyor musun,bu çapkın olan ünümü gerçekten zedeleyebilir. Open Subtitles أتعلمين ، هذا قد يؤثر بجدية على سمعتي كرجل لعوب؟
    ünümü ve ismimi mahvettiniz. Ve tabii saçımı da. Open Subtitles لقد دمرت سمعتي وقمت بتخريب شعري.
    Çizmelerimi, ünümü ve taytımı çok mu önemsedim? Open Subtitles هل أنا ركزتُ كثيراً على حذائي و كلّ شهرتي و سروالي المطاطي؟
    Şu "Takipçi" yaftasını yapıştırarak ünümü zedelemek için dolap çevirdiler, ve aslında Ben Cleo'nin yakın arkadaşıydım. Open Subtitles لقد اتفقوا على أن يدمروا سمعتي باطلاقهم عليَ هذا اللقب المريب, الصياد ...عندما, في الواقع كنت أعزَ صديق لكليو
    Ben ünümü bir kere kaybetmiştim. Open Subtitles و لكني فرّطتُ في سمعتي مرة واحدة
    Benim ünümü ve destekçilerimi tehdit ettin. Open Subtitles أنتي تهددين سمعتي داعميني وعملي
    Ve Magnolia da buralarda olmadığı için ünümü lekeleyemez. Open Subtitles و ماغنوليا لم تعد بالأرجاء لتشوه سمعتي
    Ancak ünümü riske edemem. Open Subtitles ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي
    ünümü mü istiyorsun yasal topluluk önünde, Open Subtitles تهزم... إن سمعتي هي عمود ،المجتمع القانوني
    ünümü korumam gerek. Open Subtitles أحب أن أحافظ على سمعتي
    Hala tüm ünümü lekeliyor. Open Subtitles وهي تخرّب سمعتي بالكامل
    ünümü korumaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول حماية سمعتي
    Greg'in parasını geri alamasam da ünümü geri almıştım. Open Subtitles رغم أنني لم أرجع لـ(غريغ) نقوده إلا أنني استعدتُ سمعتي
    Biliyorsun, burada bir yerlerimi yırtıyorum, ve Burke benim tüm kardiyo ünümü batırıp gidiyor. Open Subtitles , كما تعلم , أنا أرهق نفسي في العمل و (بورك) يرحل و ياخذ سمعتي في جراحة القلب معه
    Dürüst ünümü korumak zorundayım. Open Subtitles اريد ان احافظ على سمعتي سليمة
    ünümü korumam gerek. Open Subtitles علي أن أحمي سمعتي
    Pekala, bana bir iyilik yapın, ve ünümü unutun. Open Subtitles إذا اصنع لي معروفاً وانسى شهرتي
    Lord Rochester'ın beni tutup dehasının parlak kanadıyla bana dokunmasıyla ve beni, onun büyüklüğünün bir köşe taşı haline dönüştürmesiyle kazandığım ünümü ve haftalık 2 paundumu dile dolatmayacağım. Open Subtitles -و هذا الأمر لن يقال عندما أحصل علي شهرتي و علي ال2 جنيه في الإسبوع -التي أحضرها لي "لورد روشيستر" عندما مسني بجناحه المضيء المليء بالعبقرية -و حولني إلي أحد زوايا عبقريته لااا
    Bak, Alex ünümü kıskanıyor. Open Subtitles اليكس يغير من شهرتي
    Ben bir profesyonelim ve bir avuç çatlak amatör için... ünümü tehlikeye atamam. Open Subtitles انا محترف يا رويبن و انا لن اسيء لسمعتي من اجل بعض الهواة المجانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus