"üniteler" - Traduction Turc en Arabe

    • الوحدات
        
    Zorluk arttıkça, beynin sinyali de gelişmektedir, harekete geçen motor üniteler de artar ve görevinizi tamamlamanıza yardım eder. TED كلما أصبح التحدّي أكبر، كلما زادت إشارة الدماغ أكثر، وزادت الوحدات الحركيّة التي تحتشد لمساعدتك في تحقيق مهمتك.
    Uzay gemisi yörüngede olduğu süre Dünya çapındaki tüm üniteler hazır olacaklar. Open Subtitles 10, 9, 8 كل الوحدات حول العالم ستبقى في حالة إستعداد
    Çevredeki tüm birimler ve cevap verebilecek tüm üniteler... 2144 Kramer Caddesindeki, Cyberdyne binasında bir 221 durumu var. Open Subtitles جميع الوحدات في جميع المناطق على الجميع التوجه الي 211 في الحال لشارع كرامر مبني سيبردين
    Bütün üniteler yedek gücü aktive edin birinci kapakları bırakın Open Subtitles نشطت كُل الوحدات . بأستخدام وحدة التغذية الأحتياطية . فتح الأقفال الهيدرولكية
    Tüm üniteler, geri çekilin. Tatbikat sona erdi. Open Subtitles على كل الوحدات التراجع لقد أنتهى التمرين
    Tüm üniteler Matris savunma mevkilerine. Open Subtitles على كل الوحدات التقدم إلى مواقع دفاع المصفوفة
    Tüm üniteler Matris savunma yerlerine. Open Subtitles على كلّ الوحدات التقدم إلى مواقع دفاع المصفوفة
    Çağrı işaretini aldılar ve tüm üniteler çalışıyor. Open Subtitles لقد حصلوا على إشارات النداء لكل الوحدات التي تعمل الليلة
    Tüm üniteler yerleştirildi. Open Subtitles كل الوحدات منتشرة، ليس لديَّ الوقت الكافي.
    Suya düştü. Tüm üniteler, silahalrı hazır tutun. Open Subtitles إتصال إنه في الماءِ الى كُلّ الوحدات أسلحة جاهزة
    Kumaşa dikilen mikrotek termal üniteler bizi sıcak tutuyor. Open Subtitles الوحدات الحرارية ميكروتك مخيطة في النسيج تبقينا محمصين
    Modüler üniteler üzerine gidiyoruz. Çoklu tedavi fonksiyonları olan üniteler modüler parçalara sahipler. Onarımları kolay, ve bu nedenle de dayanıklı ve sürekliliği olmayan ürünleri almıyoruz. TED نختار وحدات نموذجية. الوحدات التي لها وظائف متعددة و عناصر معيارية. من السهل إصلاحها ، وبسبب ذلك ، لا نختار الأشياء الغير عملية و التي لا تدوم
    Bu üniteler gezegenin bünyesine batırılmış haldeler. Open Subtitles هذه الوحدات غائرة في أعماق الكوكب
    Bölgedeki bütün üniteler, cevap verin. Open Subtitles كل الوحدات فى المنطقه ارجوكم , استجيبوا
    Tüm üniteler, ateş etmeyin. Open Subtitles إلى كُلّ الوحدات أوقفوا اطلاق النار
    Tüm üniteler, yüksek alarm seviyesinde kalın. Open Subtitles الى كل الوحدات ابقوا فى حالة تاهب قصوى
    Xin Hua Caddesi ve Huang He Yolu Arası Kesişimi, üniteler 3 ve 7 tarafından engellendi. Open Subtitles الوحدات 3 و7 أغلقتْ تقاطع شارع شين-هوا وطريق. هوانغ-هيي
    Tüm üniteler.** Orkide Operasyonuna başlayın. Open Subtitles -كل الوحدات ابدأ عملية الاوركيد
    Tüm üniteler, çekilin. Open Subtitles على كل الوحدات التراجع
    Tüm üniteler ateş serbest! Open Subtitles كل الوحدات اطلقوا النيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus