Neyse ki yazmamışlar. Sana Üniversite'de bir başka skandala daha izin vermeyeceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | فلتحمدي الله علي هذا، أخبرتك أنني لن أقبل فضائح مماثلة في الجامعة |
Üniversite'de bir iş alabilmek amacıyla, eşimle Londra'ya taşınıyorduk. | Open Subtitles | أنا وزوجتي انقلنا إلى لندن حتى أتمكن من العثور على وظيفة في الجامعة. |
Bildiğiniz gibi hala Üniversite'de İngiliz edebiyatı okuyor. | Open Subtitles | كما تعلمين ما يزال في الجامعة يدرس الأدب الانجليزي |
Üniversite'de ders vermem teklif edildiğinden beri, üç senedir. | Open Subtitles | ثلاث سنوات، منذ عُرض عليّ منصب تدريس في الجامعة |
Üniversite'de çok denemiştim ama o yönde değilmişim. | Open Subtitles | وبرغم محاولاتي الكثيرة في الجامعة انا لا افكر بهذهِ الطريقة |
dedim, "Üniversite'de çalıştığına göre kadavra bulman mümkün." | TED | "يمكنك الحصول على جثث إن كنتي تعملين في الجامعة" |
Evet Üniversite'de. Sen kaça kadar okdun? | Open Subtitles | أجل في الجامعة متى تركتي المدرسة؟ |
Üniversite'de poliklinik gibi bir yer vardı. | Open Subtitles | كانت هناك عيادة دخول في الجامعة |
Üniversite'de poliklinik gibi bir yer vardı. | Open Subtitles | كانت هناك عيادة دخول في الجامعة |
Diğer oğlan, Üniversite'de. Onlardan sorumluyum. | Open Subtitles | والباقي في الجامعة وأنا مسؤول عنهم |
Üniversite'de Sidney Teal'le çıkıyormuş. | Open Subtitles | كانت تواعد (سيدني تيل) في الجامعة |