üniversiteden mezun olamadığı için tüm çocuklar onunla dalga geçiyormuş. | Open Subtitles | كل التلاميذ كانوا يسخرون منه لأنه لم يتخرج من الجامعة |
Cooper'ın yumurtaları Henry üniversiteden mezun olana kadar çıkacak gibi değil zaten. | Open Subtitles | اولاً، نسل كوبر في الواقع لن يخرجوا حتى تخرج هنري من الجامعة |
üniversiteden mezun olunca, Yazılım şirketine başladım. | TED | وعندما تخرجت من الجامعة بدأت شركات البرمجات |
Bu yıl üniversiteden mezun olanların %54'ü iş bulamadı onlardan %85'i eve geri döndü, bu yüzden evet, dedim. | Open Subtitles | 54بالمئه من خريجي الجامعه لهذه السنه لم يجدوا عملاً 85بالمئة منهم عادوا لمنازلهم أجل، لقد أخبرتها |
En son çiçek aldığımda üniversiteden mezun olmuştum. | Open Subtitles | آخر مرة أخذت زهوراً كانت في تخرجي من المدرسة الثانوية |
üniversiteden mezun olur olmaz ailemin sigorta işinin başına geçtim. | Open Subtitles | تخرجت من الكلية, وعملت في التأمين العائلي. |
Sadece birkaç ay önce üniversiteden mezun olmuştum ve yeni bir ilişki içerisindeyken hamile olduğumu öğrenmiştim. | TED | كنت قد تخرجت من الجامعة قبل بضعة أشهر فقط وقد كنت في علاقة جديدة عندما اكتشفَت بأني حامل. |
Ama üniversiteden mezun olup yüksek lisans diplomamı aldıktan sonra, benim için ideal olmayan işler arasında gidip gelir oldum. | TED | ولكن بعد أن تخرجت من الجامعة وحصلت على شهادة التخرج، وجدت نفسي انتقل من عمل أقل مثالية إلى آخر. |
üniversiteden mezun olduktan birkaç ay sonra, babam onu öldürebilecek ciddi bir kalp krizi geçirdi. | TED | بعد أن تخرجت من الجامعة بعدة أشهر، أصيب والدي بنوبة قلبية حادة والتي كانت ينبغي أن تقتله. |
Bu aileler çocuklarının üniversiteden mezun olduğunu asla göremeyecekler. | Open Subtitles | تلك العائلات لن ترى أطفالهم يتخرجون من الجامعة |
Annie daha kendi çocuk. üniversiteden mezun olup, ilk tanıştığı erkekle evlendi. | Open Subtitles | آني نفسها مجرد طفل أعني أنها تخرجت من الجامعة و تزوجت من أول رجل تلتقي |
üniversiteden mezun olunca, dünyayı göreyim dedim. Avustralya listemin başındaydı. | Open Subtitles | كندية، تخرّجت من الجامعة وفكرت في رؤية العالم |
Dostum,sana söyleyeyim,üniversiteden mezun olmamak benim yıllarımı yedi. | Open Subtitles | سأقول لكِ ، ليس التخرج من الجامعة الذي يلاحقني لأعوام |
Yani liseyi terk etmiş bir beyaz siyahi akranlarından 3 yıl 4 ay daha fazla yaşıyor ve hatta bu fark üniversiteden mezun olanlar arasında daha fazla. | TED | فالبيض الذين انسحبوا من دراسة الثانوية العامة يعيشون لما يقارب 3,4 سنوات أطول من نظرائهم السود، والفارق أكبر بكثير، على مستوى خريجي الجامعات. |
Üreticilere ödeme konusunda o kadar iyi bir hâl alıyoruz ki, 10 yıl içinde, liseden ve üniversiteden mezun olan çocuklar üretici olmayı bir seçenek olarak düşünecekler -- Doktor olabilirim, avukat olabilirim, bir podkastçı olabilirim, bir internet çizgi romanım olabilir. | TED | سنطور الطريقه ليتمكن المبدعين من جني المال، في خلال 10 سنوات، والأطفال خريجي المدرسة الثانوية والجامعة، سيفكرون في أن يصبحوا أشخاص مبدعين كخيار لهم... يمكني أن اكون طبيب أو محامي، أن أكون صاحب مدونة صوتية، أو يكون لي موقع فكاهي. |
Hatırlıyorum, 1990'da ben üniversiteden mezun olurken, Pekin'in ilk beş yıldızlı otelinin satış şubesinde çalışmak için işe başvuruyordum. Çin Seddi Sheraton - hala orada - | TED | أذكر في عام 1990 عند تخرجي من الجامعة كنت أتقدم للعمل في وظيفة بقسم المبيعات بفندق خمسة نجوم في بكين فندق شيراتون السور العظيم الذي لا يزال موجود حتى الآن |
üniversiteden mezun olduktan sonraki gün daha iyi bir özgeçmişim vardı." | TED | لقد كانت سيرتي الذاتية أفضل بعد تخرجي مباشرة." |
üniversiteden mezun olduktan sonraki yazdı. | Open Subtitles | لقد كان في الصيف بعد تخرجي من الجامعة. |
üniversiteden mezun oldun, bir pembe dizi için bir bölüm yazdın, ve öğretmenlik işi teklifi aldın ki bunu romanını yazmak için geri çevirdin. | Open Subtitles | فقد تخرجت من الكلية وكتبت حلقة مسلسل تلفزيوني كما أنه عرض عليك عمل في التدريس وأنت رفضته لتتفرغي لكتابة روايتك |
üniversiteden mezun olduğumda Güney Kaliforniya'da çevreye uygun şeyler yapmaya başladım. İspanyol tarzı kiremit çatı mantığıyla bu tür şeyler. | TED | عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها |
Sonra Molly, üniversiteden mezun olacaksın. | Open Subtitles | إذاً " مولي " لقد تخرجت من الكلية |