"üniversiteden sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد الجامعة
        
    • بعد الكلية
        
    • الجامعة بعد
        
    • بعد تخرجي
        
    • حين تخرجت من الكلية
        
    Üniversiteden sonra erkekler yeni arkadaş edinmez. Open Subtitles بعد الجامعة الرجال لا يصنعون أصدقاء جُدد
    Üniversiteden sonra aynı evi paylaştık. Neden geldiğini bilmiyorum. Open Subtitles تشاركتُ معه منزلاً بعد الجامعة لا أدري لماذا قد يأتي
    Üniversiteden sonra üç aylığına interrail'e katıldım. Open Subtitles ، حسناً ؟ بعد الجامعة ، لقد حظيت بثلاثة أشهر في أوروبا
    Üniversiteden sonra icrada çalıştım, sonra da Büro'ya katıldım. Open Subtitles لقد عملت في تطبيق القانون بعد الكلية ,ث بعدها انضمتت الي المكتب الفيدرالي
    Üniversiteden sonra neden kimsenin yer yatağında yatmadığını anladım. Open Subtitles أعرف الآن لم لا أحد ينام على الأسرة المعدنية بعد الكلية
    Benim bir doktoram var. Üniversiteden sonra doktora aldım. Sonra tıp fakültesine gittim. Open Subtitles دكتوراة شهادة لدي الجامعة بعد دكتوراه شهادة على حصلت الطب كلية دخلت وبعدها
    Üniversiteden sonra dans grubuna girmiştim. Open Subtitles أتعلم، لقد انضممت إلى فرقة رقص بعد الجامعة
    Üniversiteden sonra buraya taşındığımızda aldığımız ilk şeydi bu. Open Subtitles لأنه أول شيء اشتريناه معًا لقد انتقلنا هنا بعد الجامعة
    Üniversiteden sonra geçirdiğiniz dört senede üçünüzün de çok bir şey başarmaması ilginç. Open Subtitles من الرائع جداً أن ثلاثتكم قد أنجزتم القليل جداً في السنوات الأربعة بعد الجامعة
    Üniversiteden sonra New York'a taşındığımda ve depresyon beni vurduğunda o zamanlar aklıma gelen tek şeyi yaptım. TED ولذلك حين انتقلت إلى مدينة نيويورك بعد الجامعة وبعد أن شعرت وكأنني تلقيت لكمة على وجهي بسبب الإحباط قمت بالشيء الوحيد الذي استطعت التفكير فيه ذلك الوقت
    Evet, Üniversiteden sonra oldu. Sanki... Open Subtitles نعم،لقد كانت بعد الجامعة لقد كانت مثل...
    Üniversiteden sonra, Prodko'da çalışmak ve yükselmek uzun zamanımı aldı. Open Subtitles و بعد الجامعة ، لقد أخذ مني عدة سنوات . "لأرفع مستوى العمل في "برودكو
    Üniversiteden sonra barış gönüllülerine katıldık. Open Subtitles انضممنا إلى فيلق السلام بعد الجامعة
    Bu yüzden Üniversiteden sonra Çin'e gitti. Open Subtitles لهذا السبب ذهب إلى الصين بعد الجامعة.
    Üniversiteden sonra babamın firmasına gittim. Open Subtitles ذهبت للعمل في مُؤسسة والدي بعد الجامعة
    Üniversiteden sonra beraber olmaya başladık. Open Subtitles لقد كنا معا بعد الجامعة
    Üniversiteden sonra, zaman zaman farklı işlerde çalıştım. Open Subtitles بعد الكلية عملت في وظائف عشوائية حسب الظروف
    Üniversiteden sonra Güney Amerika'daki gönülü işinden ne kadar hoşlandığını yazmış bir yerde. Open Subtitles هنالك مدخل حول كيف بأنه استمتع بالتطوُّع في "أمريكا الجنوبية" مباشرة بعد الكلية
    Üniversiteden sonra dört yıl onları dinledim. Open Subtitles لقد تتبعتهم 4 سنوات بعد الكلية
    Üniversiteden sonra buraya taşındığımızda aldığımız ilk şeydi bu. Open Subtitles معًا اشتريناه شيء أول لأنه الجامعة بعد هنا انتقلنا لقد
    Üniversiteden sonra borçlarım arttı ve annem hastalandı. Open Subtitles بعد تخرجي من الجامعة كان عليّ قروض وأمي أصابها المرض
    Üniversiteden sonra ne yapacağına karar verdin her halde. Open Subtitles أعتقد أنك قررت مستقبلك حين تخرجت من الكلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus