Çünkü, tabi ki, en iyi işler batı üniversitelerinden mezun olanlara gidiyor, daha öncede belirttiğim gibi. | TED | لأن أفضل الوظائف بالطبع تذهب لخريجي الجامعات الغربية التي عرضتها مسبقا |
Avrupa'nın en eski en prestijli üniversitelerinden biri. | Open Subtitles | انها واحدة من أقدم وأعرق الجامعات في أوروبا |
Ülkenin en saygın teknik üniversitelerinden biri bu. | Open Subtitles | أنها واحدة من أعرق الجامعات في البلاد |
Avrupa'nın en eski üniversitelerinden biridir | Open Subtitles | إحدى اقدم الجامعات الأوروبية. |
Ona dünyanın en iyi üniversitelerinden birine girme şansı olduğunu nasıl söyleyeceğim konusunda tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | ما أحتاجهُ هو نصيحتكَ حول كيف أخبر (ميشيل) بأن لديها الخيار للذهاب الى واحدة من أفضل الجامعات في العالم |
Amerika'nın büyük üniversitelerinden birinde olduğunuza göre geniş bir bilimsel yayın arşivine erişiminizin olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | بفضل كونك طالبا في جامعة أمريكية كبرى أتصوّر أن لديك نفاذا لتنويعة كبيرة من الدوريات العلمية تقريبا كلّ الجامعات الكبرى في الولايات المتّحدة تدفع رسوم ترخيص لمنظمات مثل JSTOR |
Şimdi, ülkenin en iyi devlet üniversitelerinden birinde sizlere Heather Dunbar'ın yaptığı tercihten bahsetmek... | Open Subtitles | "هنا الآن, في واحدة من أفضل الجامعات الحكومية في البلاد" "أريد الحديث عن تفضيل هيذير دنبار) للتعليم الخاص)..." |