üretkenlik en üst seviyede ancak şu an çok az insanın işi var. | TED | الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف. |
Aslında sürpriz olan şey, bütün o inovasyon çabalarına rağmen üretkenlik düşüşte. | TED | في الواقع، ما يثير الدهشة هو أن الإنتاجية بانخفاض على الرغم من جميع تلك الجهود الابتكارية |
üretkenlik konusunda insanların nasıl ayrıldığı hakkında çok şey biliyoruz. | TED | نعرفُ العديد من الأمور عن كيفية اختلاف البشر من حيثُ الإنتاجية. |
Bu, bir kurumda, üretkenlik olumlu duygu, bağlılık ve anlam fonksiyonu mudur? | TED | و التي هي التعاون, هل الإنتاجية دلالة العاطفة الإيجابية, و الإرتباط و المعنى؟ |
Bu bana kimliğimin üretkenlik fikrine bağlı olduğunu gösterdi. | TED | وكان ذلك مؤشرًا لي بأن هويتي كانت مرتبطة بفكرة الإنتاجية ومدى قدرتي على تحقيقها. |
Tarihsel olarak, bugün bildiğimiz üretkenlik, sanayi devriminde kullanılmıştır. | TED | في السابق، كان مفهوم الإنتاجية كما نعرفه اليوم يُستخدَم خلال فترة الثورة الصناعية. |
Hatta bunun salgından sonra da uygulanmaya devam etmesi düşünülebilir çünkü üretkenlik seviyesi eşit veya daha fazla. | TED | ربما يجب أن تفكر بذلك حتى بعد انتهاء الوباء، لأن الإنتاجية في بعض الأحيان قد تكون بنفس الكفاءة. |
Şunu fark etmişler, eğer üretkenlik ve kuruluğun sebeplerini bulurlarsa, şu anki toprak alanların yüzde 40'ında şimdiki kakao üretiminin yüzde 320'ni üretebilecekler. | TED | ما أدركوه هو أنه إذا أمكنهم التعرف على سمات الإنتاجية ومقاومة الجفاف، فسيمكنهم إنتاج 320 بالمئة أعلى من الكاكاو على 40 من الأرض. |
aslında, bir şey var, üretkenlik artıyor. | Open Subtitles | حسنـاً، بالنسبة لشيء واحد، الإنتاجية هي الطريق |
Hemen şimdi göreceğimiz gibi üretkenlik aslında yolunda, ancak o, mesleklerden ayrıştırıldı ve tipik çalışan gelirleri hiç ilerlemiyor. | TED | وكما سنرى في لحظة، الإنتاجية في الواقع تعمل بصورة جيدة لكنها اصبحت منفصلة عن الوظائف، ودخل العامل النموذجي في حالة ركود. |
Bir duraklamadan sonra, üretkenlik tekrar ivme kazandı. | TED | بعد تأخير، الإنتاجية تتسارع مرة أخرى. |
Her seferinde üretkenlik büyümenin kaldıracı olmuştur. | TED | بكل مرة الإنتاجية تكون رافعة للنمو |
bu daha iyi üretkenlik sonucu oluyor, ama ekonomistler diyor ki, ''ama bu halde devam etmenin bir yolu tok. | TED | هذه الحالة ناتجة عن الإنتاجية الأعلى، لكن الإقتصادي يقول ،" لكن لا توجد طريقة تستطيع بها مجاراة ذلك. |
Bu yüzden biz de üretkenliği ölçtük. Şaşırtıcı bir şekilde kariyerinizin ilk yılında, ilk 10 yılında ya da ilk 20 yılında yazdıklarınızla sonraki yıllarında yazdıklarınız arasında üretkenlik açısından fark yok. | TED | لذا قمنا بقياس الإنتاجية وبشكل مدهش، الإنتاجية إحتمالية كتابتك ورقة في السنة الأولى، ال10، أو ال20 في مهنتك لا يمكن تمييزها عن احتمال حدوث التأثير في هذا الجزء من حياتك المهنية |
Sanat neresinde? üretkenlik tamam. | TED | أين هو الفن؟ حصلت على الإنتاجية. |
Hadi hep beraber üretkenlik engel kursuna geçelim. | Open Subtitles | لنتجه إلى معمل الإنتاجية بالطبع |
Birçok insan tam tersini savundu ama aşk temelli bir evlilikte bile her cinsiyet diğerinin üretkenlik becerilerine kontrolü altına alabilecek nitelikte. | Open Subtitles | العديد من الناس قدموا الحجج بعكس ذلك ولكن حتى في الزواج الذي يكون أساسه الحب كل نوع قادر على استخدام المهارات الإنتاجية والتناسلية للآخر |
Ayrıca ben şuna inanıyorum, buna yeni toplu düşünme diyorum, yaratıcılık ve üretkenlik garip bir sosyallikten geliyor. | TED | ولدينا اقتناع الآن أسميه " التفكير الجماعي الجديد "، والذي يقول أن كل الإبداع و كل الإنتاجية تأتي بصورة ما من الأماكن الغريبة الاكتظاظ. |
Ve işte üretkenlik. | TED | وهنا هي الإنتاجية. |
Dünya Bankası'nın yakın zamanda bahsettiği gibi, kadınlar üretkenlik tuzağına takılı kalmış. | TED | وكما صرح البنك الدولي منذ مدة ان النساء محصورات في " فخ الانتاجية " |
Ve bu dönemde üretkenlik çok yüksekti. | TED | وكان ذلك هو الوقت الذي حققت فيه انتاجية عالية. |