"ürkünç" - Traduction Turc en Arabe

    • مخيف
        
    • المخيف
        
    • المخيفة
        
    • المتخثر
        
    • مخيفا
        
    • إرعاباً
        
    • زاحف
        
    • مخيفاً
        
    • لأرقص
        
    • المرعبة
        
    • المخيفين
        
    • مخيفون
        
    ürkünç mafya adaminin biri kulübün arkasinda beni sikistirdi. Open Subtitles رجل مخيف من المافيا حاصرني في خلف النادي
    Kimse bana ürkünç veyahut canavar demiyor. Open Subtitles ولاأحدَ قد قالَ بأنّني مخيف أو نعتني بالوحش.
    Baylar, üç kelime söylemek istiyorum ürkünç Alman Herif. Open Subtitles السادة المحترمون، أود ان اقول ثلاث كلمات الشاب الألماني المخيف
    Çocuklar, ürkünç Alman Herif bize yardım ediyor! Open Subtitles أنت يا رجال، نستدعي الألماني المخيف لمساعدتنا
    Zamanında pek çok ürkünç şey gördüm. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الفضلات المخيفة في حياتي
    Hayatlarımızın geri kalanını ürkünç Mağara'da sürdürebiliriz. Open Subtitles يمكننا التشارك بـ"الكهف المتخثر" لبقية حياتنا.
    ürkünç olmana gerek yok. Open Subtitles حسنا , لا يجب عليك أن تكون مخيفا بشأن ذلك
    Şanslıyım ki denetleme subayım süper ürkünç koridordan gitmeye gönüllü oldu. Open Subtitles أحالفكِ الحظ؟ أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً...
    Bu kötü adamlar neden hep böyle ürkünç yerlerde saklanır ki? Open Subtitles لماذا هو أن الأشرار تصر دائما على وجود مخيف مخابئ؟
    Gayet açık aslında diriltilmiş ürkünç cadı beni kum torbası niyetine kullandı. Open Subtitles الأمر بسيط جدًا حقًا. ساحر مخيف عائد من الموت أشبعني ضربًا.
    Ve ürkünç derecede akıllı, bu çok korkutucu. Open Subtitles , و هذا ذكاء واسع و مخيف أيضاً
    - Çok fazla. - Haklı! ürkünç. Open Subtitles أكثر مما ينبغي أنها علي حق ، مخيف
    ürkünç olan, sonucun beş gün sonra verilmesi. Open Subtitles المخيف أنك لا تحصل على النتيجة قبل خمسة أيام
    ürkünç adamlar saldırdığında yeni ötmeye başlamıştı. Open Subtitles نعم , لقد كاد أن يصرخ عندما هاجمنا الفريق المخيف
    ürkünç Omuz Ovalayan Adam olmak istemezsin. Tıka basa yeme. Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون رجل تدليلك الظهر المخيف
    Tamam, ürkünç müziğe eşlik ediyorum çünkü Jordan meteor yağmurunun olduğu gün doğmuş. Open Subtitles حسناً أبدأ الموسيقى المخيفة لأن ولادة جوردن كانت في يوم سقوط النيزك
    Yolum bu ürkünç kafa karıştıran banliyöye düştü. Open Subtitles أنّك أرسلتني إلى هذه الضاحية المخيفة المربكة.
    - ürkünç Mağara'ya nasıl gideceğiz? Open Subtitles -كيف سنصل إلى "الكهف المتخثر
    - Emin misin? Yani, geceleri burası biraz ürkünç oluyor. Open Subtitles أنا أعني أن المكان يصبح مخيفا في الليل
    Birazcık daha az ürkünç zindan odası yerine yani. Hiçbir şey bulamadım. Open Subtitles بدلاً من منطقة الزنزانات الأقل إرعاباً.
    - Bana sorarsan o ürkünç göt yapmıştır. Open Subtitles هذا هو الحمار المتأنق زاحف إذا سألتني.
    - Çok ürkünç bir şey gördün, değil mi? Open Subtitles رأيتِ شيئاً مخيفاً جداً , هاه ؟
    Sanırım korkutma sırası şimdi ürkünç'de. Open Subtitles انظري انه دوري لأرقص الان
    Yani en iyi dostunu ilk gecesinde ürkünç bir şatoda tek başına bırakıyorsun. Open Subtitles اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟
    ürkünç Londralı veletleri hiç dert etmeyin siz. - Sen hangi taraftasın be Alfie? Open Subtitles ليس لديك ما تقلق بشأنه عندما يتعلق الأمر بفتيان (لندن) المخيفين - إلى أي جانب تنتمي يا (آلفي) ؟
    Gezginler daha da ürkünç olabilir mi ya? Open Subtitles -هل الرحّالة مخيفون هكذا دومًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus