"ürkütüyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تخيفني
        
    • تخيف
        
    • تفزعني
        
    • تخيفيني
        
    Fazla rahatsın. Beni ürkütüyorsun. Biraz sertleş. Open Subtitles كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني
    Fazla rahatsın. Beni ürkütüyorsun. Biraz sertleş. Open Subtitles كل ما في الأمر أنك شاحب كثيراً لدرجة تخيفني
    Bana bak, beni ürkütüyorsun bunlarla. Open Subtitles أنا اسكتلندي اسمع، أت تخيفني بما فيه الكفاية دون هذا
    Haydi ya, Noel'deyiz. Çocuklari ürkütüyorsun. Open Subtitles بربّك ، إنّه عيد الميلاد فأنتَ تخيف الأطفال
    Buna bir son vermelisin. Atları ürkütüyorsun. Open Subtitles عليكَ أنْ تتوقّف أنتَ تخيف الأحصنة
    - Beni ürkütüyorsun. Open Subtitles أنت تفزعني - ..اريد ان اتزوجكِ -
    İlk günümde beni ürkütüyorsun. Open Subtitles أنتِ تخيفيني في أول يوم عودتي.
    Bana bak, beni ürkütüyorsun bunlarla. Open Subtitles اسمع، أت تخيفني بما فيه الكفاية دون هذا
    Kabalık etme! Beni ürkütüyorsun. Open Subtitles لا تكن صعباً أنت تخيفني
    Sen beni hakikaten ürkütüyorsun. Open Subtitles لقد بدأت تخيفني
    İyi hoş da, ürkütüyorsun beni. Open Subtitles أجل, حسنُ إنك تخيفني
    Aslında Bart, beni ürkütüyorsun. Open Subtitles في الواقع يا (بارت) ، أنت تخيفني قليلاً
    - Max, çok feci ürkütüyorsun beni şu an. Open Subtitles ماكس" بدأتَ تخيفني"
    Beni harbiden ürkütüyorsun. Open Subtitles انت تخيفني
    Dizinin başrolünü ürkütüyorsun. Open Subtitles أنت تخيف المرأة البطلة في العرض
    - İnsanları ürkütüyorsun ama. Open Subtitles أجل، أنت تخيف الناس
    Jay'i ürkütüyorsun! Open Subtitles إنك تخيف "جاي"
    - Pes et kaltak! - Yapma, ürkütüyorsun beni! Open Subtitles اعطني هذا , ايها القذرة - انت تفزعني -
    Beni ürkütüyorsun. Open Subtitles -حسناً, إنك تفزعني.
    Anne, dur lütfen. ürkütüyorsun beni! Open Subtitles أمي توقفي , إنك تخيفيني
    Anne, dur lütfen. ürkütüyorsun beni! Norma, kes şunu! Open Subtitles أمي , توقفي عن هذا أنت تخيفيني !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus