"üstün bir" - Traduction Turc en Arabe

    • متفوق
        
    • آخر فوق
        
    • متفوقة
        
    Mutasyona uğramış diye adlandırdıklarınız neredeyse kökünü temizlemek üzere olduğumuz sıradan insanlara karşı üstün bir ırk oluşturuyorlar. Open Subtitles أولئك الذين تدعوهم مسوخ كوّنوا عرق متفوق على الرجال العاديين
    War Admiral, üstün soydan gelen, üstün bir at. Open Subtitles لن يحدث أيّ فرق ور أدميرال حصان متفوق وممتاز
    Senin yaptığın kodlar üstün bir zekâ tarafından değiştirildi. - Artık biyolojik bir saatli bombayım. Open Subtitles لقد قمت بصنع كائن له ذكاء متفوق والآن أنا كائن بيولوجي شرس
    Ama yasalardan üstün bir şey var. Open Subtitles و لكن هناك شيء آخر فوق القانون
    Ama yasalardan üstün bir şey var. Open Subtitles و لكن هناك شيء آخر فوق القانون
    Roma'yı kahvesiz de seçebilme durumunda olmanız kahveli Roma seçeneğini üstün bir duruma soktu. Sadece kahvesiz Roma'ya karşı değil, Paris'e karşı da. TED حقيقة أن لديك روما بدون قهوة تجعل روما مع القهوة متفوقة. وليس فقط لروما بدون قهوة، لكن متوفقة حتى بالنسبة لباريس.
    Yok edilmesi zor üstün bir medeniyet. Open Subtitles حسناً، إنها حضارة متفوقة من الصعب إستئصالها
    Çevrenizdeki dünya, aslında öyle ki bilinmeyen, üstün bir zekanın detaylı bir ürününden başka bir şey değil. Open Subtitles العالم من حولك, ليس في الحقيقة أكثر من تزييف دقيق من قِبل ذكاء ما, متفوق و غير معروف
    Fakat ben daha üstün bir kuklayım. Senin üstün kuklan, anlıyor musun? Open Subtitles ولكني قائد متفوق هل تفهم هذا ؟
    Yani üstün bir tane demek istiyorum. Open Subtitles أقصد واحد متفوق جدا.
    ve üstün bir ırk yaratmak isteyen bizlerse.. Open Subtitles ونحن الذي أردنا صنع عرق متفوق...
    - Sen daha üstün bir çocuktun. Open Subtitles أعتقد يا إنزو .. أنك كنت طفل متفوق _.
    Kendisinden üstün bir aklın karşısında adamın yaşına bakılmaz. Open Subtitles جميع الرجال يتقلصُون عبر السنين عِندما يُواجهون عُقول متفوقة عليهم.
    Bu adamlar akıllı! üstün bir güce karşı savaşmaya alışkınlar! Open Subtitles هؤلاؤ الناس أذكياء هم معتادون علي محاربة قوات متفوقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus