Üvey babam bana ilk kez tecavüz ettiğinde 12 yaşımdaydım. | Open Subtitles | كنت في الثانية عشرة عندما اغتصبني زوج والدتي للمرة الاولى |
Ya Üvey babam bulunmak istemiyor ya da birisi onun bulunmasını istemiyor. | Open Subtitles | إمّا أنّ زوج والدتي لا يريد أنْ يُعثر عليه، أو أحدهم لا يريد ذلك. |
Yanımda beni seven, benimle dalga geçmeyen ya da Üvey babam gibi futbol kulübüne yazılmamı istemeyen birinin olması harika. | Open Subtitles | من الجميل أن يكون أحد ما تحبة قريب منك لا يجعل منك إضحوكة أو اخبارك عن الكرة مثل زوج أمي |
Üvey babam gerçek babamsa bu onu senin de gerçek baban yapar. | Open Subtitles | ,اذا كان زوج أمي هو والدي الحقيقي هذا يجعل والدك الحقيقي أيضا |
Yeni Üvey babam, Sal, beni kendi işimin başına oturttu: | Open Subtitles | زوج أمّي الجديد، سال، وضعني فوق في عملي: |
- Üvey babam olmak istememek gibi. | Open Subtitles | لا ترغب فى ان تكون مثل زوج امى ؟ |
Üvey babam beni bir tımarhaneye tıktı diye mi? | Open Subtitles | ..لأن زوج والدتي قام بوضعي في مصحة عقلية؟ |
Bay Jordan'ı Üvey babam Ron'un elinin tersini bildiğim kadar iyi bilirim. | Open Subtitles | "أنا أعرف السيد " جوردون " مثل كف زوج والدتي "رون |
Üvey babam, güneydoğuda büyük bir tıbbi malzeme işinin başında ve babam Polk County'daki bebeklerin yarısını kendi doğurtmuştur. | Open Subtitles | زوج والدتي يمتلك أكبر شركة تصنيع مواد جراحية في االمنطقة الجنوبية الشرفية ووالدي ساعد في انجاب نصف الأطفال في كاونتي بولك |
Üvey babam. "Üvey"de vurgu var. | Open Subtitles | وأشدد على أنه زوج والدتي |
Dwight'ın Üvey babam olduğunu ve onları aradığını biliyor muydu? | Open Subtitles | إذن كنتم تعرفون أن "دوايت" كان زوج والدتي... -و أنه عضو بجمعية "أصدقاء الأسماك والحيوانات البرية"؟ |
Ve şimdi Üvey babam hapse girecek. | Open Subtitles | والآن زوج والدتي سيذهب للسجن |
Kendisi Üvey babam olur ve annem onun soyadını aldı. | Open Subtitles | أنه في الواقع أسم زوج أمي وأمي أخذت اللقب منه. |
Neden derseniz,Üvey babam beni yetiştirme işini devralmaya karar verdi | Open Subtitles | وهذا بسبب أن زوج أمي قرر أن يعتني بتربيتي |
Üvey babam bunu öğrendi ve onunla da yatmamı istedi, yoksa anneme anlatacağını söyledi. | Open Subtitles | زوج أمي إكتشف ذلك قال إنه سيخبر أمي إلا إذا نمت معه, أيضاً |
Hem de nasıl. Bizim saçları yapmak zordur adamım. Beyaz Üvey babam kız kardeşimin saçlarını keserdi | Open Subtitles | بكل تأكيد , فمن الصعب حلاقة الشعر الخشن لطالما فشل زوج أمي عند حلاقته لشعر اختي |
Zor bir meslek. Aslında Üvey babam cesaretlendirdi. | Open Subtitles | كان ذلك تحدّي بالنسبة لي زوج أمّي شجّعني بالفعل |
- Üvey babam ne kadar aşağılık biri olduğunu ispatlamaya devam ediyor! | Open Subtitles | زوج أمّي يُواصلُ إثْبات كم هو احمق |
Üvey babam öldüğü için memnunum. | Open Subtitles | انا مسروره لان زوج امى مات |
Üvey babam gerçek hayatın tüm peri masallarından daha korkunç olduğunu öğretti. | Open Subtitles | زوج امي علمني ان الحياة الحقيقة اكثر رعباً من اي قصة خيالية |
Ben büyürken, babam evi terk etmişti annem ölmüştü ve Üvey babam hapse girmişti. | Open Subtitles | اعني انني عندما كبرت ابي تركني وامي ماتت وزوج امي ذهب للسجن |
Üvey babam küçük kardeşime tokat attı, eski karısının elbiselerinden giyiyordu. | Open Subtitles | حسنا، والدي بالتبني كشفَ أخي الصغير وهو يرتدي احد ثياب زوجته السابقة. |
Hatta Üvey babam, özel ihtiyaçlarım olduğunu bile fark etmişti. | Open Subtitles | في الواقع، تفهّم والدي بالتبنّي بأنّ لي احتياجات خاصّة |
Üvey babam tarafından taciz edildiğimi mi soruyorsun? | Open Subtitles | اتعنيين, أنه تم الإعتداء علي من قبل زوج أمي |
Üvey babam okul için bana yeni bir araba alacağına söz verdi. | Open Subtitles | إن زوج أمى وعدنى أن يشترى لى سيارة للذهاب إلى الجامعة |