İlk Norveç Bağımsızlık Birliği'nin üyeleri olarak kendi ülkenizde düşman hattının arkasında sabotaj düzenlemek üzere özel ajanlar olarak eğitildiniz. | Open Subtitles | كأعضاء لاول فرقه نرويجية الفرقة الان تدربت لتنفيذ مهام خلف خطوط العدو في بلدها. |
Biz, kilise üyeleri olarak... onu, normal yaşama biraz adapte etmeyi denedik... | Open Subtitles | لقد حاولنا كأعضاء للكنيسة بتقريبه أكثر للحياة الطبيعية |
Mayflower Tahıl Şirketi'nin yeni kurul üyeleri olarak siz beyefendilerin içki işine gireceğiniz besbelli ortada. | Open Subtitles | لأنّكم كأعضاء لشركة مايفلور كرين الجديد فإنّه من الواضح ، بالنسبة لي على الأقل بأنّكم تستعدون للدخول في مجال الكحول |
Bu camianýn üyeleri olarak sizin de katýlmanýzý öneriyoruz. Sadece 2.000 dolarlýk giriþ ücreti ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | كأعضاء في هذا الحي ، أنصحكنّ بالإنضمام إلينا مقابل 2000 دولار فقط |
Ama oraya smokin giyen Alman film endüstrisi üyeleri olarak gitmek herkesle kolayca uyum sağlamalarına yarayacaktı. | Open Subtitles | لكان ذلك انتحارًا لكن لو كانوا مثل عمال صناعة الأفلام الألمانيّة، |
Fakat Alman film endüstrisinin üyeleri olarak giderlerse smokin giyerler ve herkese uyarlar. | Open Subtitles | لكن لو كانوا مثل عمال صناعة الأفلام الألمانيّة، عندها سيرتدون ألبسة مطرّزة وسيكونون كغيرهم |
Yaklaşık on yıl önce, en sonunda eşlere, araştırmanın üyeleri olarak bize katılırlar mı diye sorduğumuzda, kadınların çoğu "Anlaşılan zamanı geldi." | TED | قبل حوالي عقد من الزمن، أخيرا طلبنا من الزوجات إن كن يرغبن في الإنضمام لنا كأعضاء في الدراسة، العديد منهن قال، "هذا يتطلب وقت." |
Beş Aile'nin üyeleri olarak baş komiser Barnes'ın trajik çöküşünden sonra insanların dehşete kapıldığından haberiniz var. | Open Subtitles | كأعضاء من العائلات الخمس جميعكم عالمون بحادثة النقيب (بارنز) المأساوية |
Ahlaklı Yazın Vatandaşları'nın üyeleri olarak sessiz kalamayız. | Open Subtitles | كأعضاء في الـ (مواطنين ...(للأدب المُحْتَرم لا يمكننا التهاون |