"üyelerimiz" - Traduction Turc en Arabe

    • أعضائنا
        
    • احد اعظائنا
        
    • من الأعضاء
        
    Çok ilginç çeşitler var. Çoğunu üyelerimiz avladı. Open Subtitles عِنْدَنا بَعْض الطيبةِ السَاحِرةِ كيّسَ في الحقيقة مِن قِبل أعضائنا الخاصينِ.
    Yer ve Gök Topluluğu'nun lideri olarak bütün üyelerimiz adına beşinize de teşekkürlerimizi sunarım. Open Subtitles كزعيم لفرع السماء ومعشر الأرض أمثل كل أعضائنا في الشكر
    Ancak diğer üyelerimiz de bana katılacaktır ki unutulmaz bir deneyimdir. Open Subtitles لكن أعضائنا الآخرون هنا يمكن أن يشهدوا... أنها تجربة لا تنسى...
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Ne yazık ki şirket politikamız, üyelerimiz hakkında konuşmamızı yasaklıyor. Open Subtitles سياستنا تمنعني من التحدث حول احد اعظائنا
    Özür dilerim, efendim. Bazı üyelerimiz arada bir kullanıyorlar da. Open Subtitles آسف سيدى, العديد من الأعضاء يستخدمونه الآن
    Size çok eski usul gelebilir ama anlamalısınız üyelerimiz senatörler, hâkimler ve genel müdürler. Open Subtitles أعضائنا هم سيناتورات , قضاة مدراء تنفيذيين
    Bazı üyelerimiz caddeye park ettiler ve benim arabam şurada kaldı. Open Subtitles بعض من أعضائنا اضطروا للإيقاف في الشارع، وسياراتي محجوزة هناك.
    Beyler, ...üyelerimiz polis tarafından sürekli.. Open Subtitles أيها السادة أعضائنا عليهم أن ... يواصلواعملهمبصورةطبيعية
    üyelerimiz arasından bu küçük sevimli kız, Bia, sağ tarafta olan. Bia, henüz 11 yaşındayken bizim araçlarımızdan birini kullanarak başladığı mücadele ile gittiği devlet okulunun yıkılmasını engelledi. TED ومن بين أعضائنا هذه الفتاة الصغيرة المحبوبة، "بيا"، علي يمينكم، و"بيا" كانت 11 عام فقط عندما بدأت حملة باستخدام أحد أدواتنا لكي تحمي مدرستها العامة من الهدم.
    Şikago, Kuzey Yakası üyelerimiz vefat ettiği için bu gece bizimle olamayan yedi üyeminizin anısına bir dakikalık saygı duruşunda bulunalım. Open Subtitles دعونانقفدقيقةواحدةحداداً... على روح سبعة من أعضائنا بشيكاغو، منالقسمالفرعيالجنوبي... لم يستطيعوا التواجد بيننا الليلة لأنهم ماتوا
    üyelerimiz gizlilik konusunda hassaslar. Open Subtitles -نشعر بالقلق الشديد حول خصوصيّة أعضائنا
    - Evet, kurucu üyelerimiz. Open Subtitles -نعم، إنهم من الأعضاء المؤسسين
    - Evet, kurucu üyelerimiz. Open Subtitles -نعم، إنهم من الأعضاء المؤسسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus