üzücü bir hikaye. Gerçekten, üzüldüm. | Open Subtitles | هي ،هي إنها قصة حزينة حقا انها ، و انا أسفة |
üzücü bir hikaye. Gerçekten, üzüldüm. | Open Subtitles | هي ،هي إنها قصة حزينة حقا انها ، و انا أسفة |
Bak bu üzücü bir hikaye... onu başka bir kadınla yakaladım. | Open Subtitles | أو تنتظرين من صديقك حسنا هذه قصة حزينة لقد أنفصل عني لمواعدة نساء أخريات |
üzücü bir hikaye, daha çocukken bir klisenin penceresinden düştü. | Open Subtitles | قصة حزينة. في أوائل طفل, سقط من نافذة الكنيسة. |
Son olarak şunu söylemek istiyorum. Bu durumda, biraz üzücü bir hikaye oldu ancak | TED | وآخر شيء أود قوله، في هذه الحالة وجدنا نوعين من الدواء وكانت قصة محزنة نوعا ما. |
Gerçekten üzücü bir hikaye ama bence yanlış hatırlıyor olabilirsin. | Open Subtitles | هذه حقا قصة حزينة جدا لكن انا اعتقد انك تتذكرينها بشكل خاطئ |
üzücü bir hikaye uydurdu. | Open Subtitles | لقد ألّف قصة حزينة بشأن أنّه كيف حاول إيقافها من الصعود إلى الهليكوبتر |
Almanya'nın beladaydı başı Ne üzücü ama ne üzücü bir hikaye | Open Subtitles | ألمانيا كانت تمر بمشاكل، يا لها من قصة حزينة! |
Artık çalışmıyor. üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | إنه لم يعد يمارس عمله، قصة حزينة |
Evet, gerçekten de üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | لقد كانت هذه قصة حزينة بالواقع |
Çok üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | يا لها من قصة حزينة |
Kendinin üzücü bir hikaye olmadığını bildiğin an bu. | Open Subtitles | تلكَ اللحظة المنفردة ... حينما تعلم بأنك لستَ قصة حزينة" |
Aslında biraz üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | قصة حزينة في الواقع |
Bu çok üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | - هذه قصة حزينة |
- Ne üzücü bir hikaye. - Kapat çeneni. | Open Subtitles | -يالها من قصة حزينة |
üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | إنها قصة حزينة |
üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | قصة حزينة. |
Bu üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | هذا قصة حزينة. |
Hayır, bu üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | إنها قصة حزينة |
Evet. Vay canına. üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | أجـل عجبـا ، قصة محزنة المفـاتيح رجـاءً ؟ |
Bu çok üzücü bir hikaye. | Open Subtitles | يا لها من قصة محزنة |