Bu benim Üzerime vazife değil tabii, ama... etrafına ışık saçmaya başladı. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني و لكنها بدأت تشع بالحياة |
Benim Üzerime vazife değil, ama... koyu renk elbiseler, kederli görünürler, değil mi? | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شأني, لكن... الالوان الغامقة تبدو حزينة جدا, أليس كذلك؟ |
Benim Üzerime vazife değil ama yerinde olsam o pisliği terk ederdim. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس من شأني ولكن أقترح أن تهجري الوغد. |
Bak, Üzerime vazife değil biliyorum ama sen iyi misin? | Open Subtitles | أنظر,أنا أعلم أنه ليس من شأني لكن, هل انت بخير ؟ |
Üzerime vazife değil ama ikinizin birlikteyken nasıl olduğunuzu görünce ben.. | Open Subtitles | أعرف من المحتمل أنه ليس من شأنى ولكن أنا.. رأيت الطريقه |
Üzerime vazife değildi. | Open Subtitles | فكرة الاطفال فعلا ليس هذا من شأنى |
Üzerime vazife değil ama gözlerinden akan yaşların gerçek olmadığını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إنه ليس من شأني ولكنك تعلمين ان تلك الدمعه تحت عينها ليست حقيقيه صحيح؟ |
Biliyorum Üzerime vazife değil ama, ...Clarviva'yla iş yapmadan önce iki kere düşünün derim. | Open Subtitles | أتعلمون ؟ أعرف أنه ليس من شأني لكن "كليرفيفا" عليكم التفكير مليًّا قبل أن تخوضوا العمل معهم |
Diane, benim Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني يا ديان |
Affedersin. Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | آسف، هذا ليس من شأني. |
- Orası Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني |
Benim Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | هذا ليس من شأني |
- Üzerime vazife değil ama... | Open Subtitles | هذا ليس من شأني ، لكن |
Biliyorum Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | انصت، هذا ليس من شأني |
Üzerime vazife değil. | Open Subtitles | ليس من شأني. |