"üzerinde deney" - Traduction Turc en Arabe

    • تجارب على
        
    • التجارب على
        
    • بتجارب على
        
    • تُجرم
        
    • التجربة على
        
    • يجرب على
        
    • يجرون تجارب
        
    • التجارب عليهم
        
    Uzaylılar, sığırların üzerinde deney yapıyor çünkü bu zavallı hayvanlar çok korumasız. Open Subtitles الفضائيين يجرون تجارب على الماوشي لأنها لا تستطيع الدفاع عن نفسها
    İnsanlar üzerinde deney yaptığından haberdar mıydınız? Open Subtitles هل كنتَ تعلم أنَّهُ كانَ يجري تجارب على البشر؟
    Babam yıllardan beri insanları DNA virüsleri üzerinde... deney yapmama konuşunda uyarıp duruyor. Open Subtitles لقد حذرهم ابي من خطر التجارب على فيروسات الاحماض النووية لسنوات
    Hayvanlar üzerinde deney yapıyorlar mı? Open Subtitles هل نعرف إن كانوا يقومون بتجارب على الحيوانات؟
    Çoğu bilim adamının önce kendi üzerinde deney yaptığını biliyor muydunuz ? Open Subtitles هل تعلم أن معظم العلماء التجربة على أنفسهم أولا؟
    Anlaşıldığı kadarıyla hastaları üzerinde deney yapıyormuş. Open Subtitles من الواضح أنه كان يجرب على مرضاه
    Çocuklar üzerinde deney yapmayı düşündüğünü biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم انه خطط لاجراء تجارب على الاطفال؟
    Listedeki bütün astronotlar üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يجرون تجارب على رواد الفضاء خارج السجلات،
    Üç maymun üzerinde deney yapmışlar tamam mı? Open Subtitles انظري، أقاموا 3 تجارب على 3 قردة
    "Sıfır Madde" veya "Karanlık Güç" denilen bir şey üzerinde deney yapıyorlarmış. Open Subtitles كانوا يجرون تجارب على شيء يسمى
    Kate şiddetli davranışlar yüzünden Greg'den birkaç kez şikayetçi olmuş, hayvanlar üzerinde deney yapıyormuş. Open Subtitles كايت) قدمت عدة تقارير ضد سلوك) جريج) العنيف) تجارب على الحيوانات
    Babam yıllardan beri insanları DNA virüsleri üzerinde... deney yapmama konusunda uyarıp duruyor. Open Subtitles لديك الكثير من المؤامرات ايها المتسكع لقد حذرهم ابي من خطر التجارب على فيروسات الاحماض النووية لسنوات
    Yani su üzerinde deney yapan adamlar askerlere kendilerini vurmaları için bir neden verdiler. Open Subtitles إذا كانوا يُجرّونَ التجارب على ذلك الماءِ أعطىَ سببُ للجنود ليطلقوا عليهم
    Canlı yakaladığımız Devler üzerinde deney yapmakla meşguldüm. Open Subtitles .أنا مكلّفةٌ بتجارب على اثنين من العمالقة الذين قد قبضنا عليهم أحياءً بالمدينة
    Buradaki insanlar üzerinde deney yapıyorlar. Open Subtitles إنّهم يقومون بتجارب على الأشخاص هنا
    Russell üzerinde deney yapamaz mısın? Open Subtitles أيمكنكِ التجربة على (راسل)؟
    - Dedem kendi üzerinde deney mi yapıyordu? Open Subtitles جدك كان يجرب على نفسه
    Sence Wraithler o gezegendeki insanlar üzerinde deney mi yapıyorlardı? Open Subtitles الرايث كانوا يجرون التجارب عليهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus