Üzgünüm ki bu bir kez daha olabilir ve bu işte hiç sorumlu değildim. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يحدث هذا ثانية و لم أكن مسؤلا |
Üzgünüm ki test sonuçları önceki görümemize göre hiç ümit verici değil. | Open Subtitles | أخشى أن نتائج الإختبار من موعدنا السابق لم تكن محفزة |
Çünkü Üzgünüm ki İnsandışıları koruma alanıyla ilgili ortak tasavvurumuz risk altında. | Open Subtitles | لأني أخشى أن رؤيتنا المشتركة لإنشاء ملجأ للا بشر في خطر |
Sayın Hakim, Üzgünüm ki Bayan Brodus'un evinde maalesef aramalar için telefon yok. | Open Subtitles | للأسف ليس لدى السيدة (برودوس) هاتف لأية اتصالات مراقبة دخلها محدود، سيدي القاضي |
O kadar Üzgünüm ki, Kurt. | Open Subtitles | أنا أسف جداً كورت. |
Efendi Tsugumo Üzgünüm ki Hayato Yazaki de rahatsızlığı sebebiyle aramızda değil. | Open Subtitles | "أيها المعلّم "توسجومو "أخشى أن "حياتو يزاكى غائباً أيضاً لظروف مرضه |
Ama Üzgünüm ki bu mümkün değil. | Open Subtitles | ولكن أخشى أن ذلك مستحيل تماما. |
Üzgünüm ki, rahatsız edici gerçek bu. | Open Subtitles | أخشى أن هي حزينة، والحقيقة غير المريحة . |
Üzgünüm ki sokağınız veranda için uygun değil. | Open Subtitles | أخشى أن شارعك ليس بمنطقة فناء |
Üzgünüm ki artık Bay Holmesla birlikte bu davaya devam edemeyeceğiz. | Open Subtitles | أخشى أن السيد (هولمز) و أنا لن نتمكن من حل هذه القضية. |
Üzgünüm ki bu mümkün değil. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك غير ممكن |
Üzgünüm ki avukat haklı. | Open Subtitles | أخشى أن المحامي على حق |
Ama Üzgünüm ki, kastettiğiniz şeyle ilgili bir bilgim yok. | Open Subtitles | لكن للأسف ليس لدي أي علم بما ذكرت |
Öyle Üzgünüm ki. | Open Subtitles | أنا أسف جداً |
Çok üzgünüm. O kadar Üzgünüm ki. | Open Subtitles | انا أسف جداً |