"üzgün müsün" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت آسف
        
    • أنتِ آسفة
        
    • أنت آسفة
        
    • هل أنت حزين
        
    • هل أنتِ حزينة
        
    • هل انت حزين
        
    • أأسف
        
    • هل أنت حزينة
        
    • كنت آسف
        
    • آآنت اسف
        
    • أنتِ متأسفة
        
    • أنتَ آسِف
        
    • أنت تأسف
        
    • هل انتِ حزينة
        
    • نادمة على
        
    - Üzgün müsün. - Yalnızca son bir kural daha var. Open Subtitles ـ أنت آسف ـ هنالك قاعدة أخيرة
    Söylediğin bazı şeyler için Üzgün müsün? Open Subtitles هل أنت آسف لما قلته؟
    Gerçekten Üzgün müsün, Addie? Open Subtitles حسناً ، هل أنتِ آسفة حقاً، أدي؟
    Çok mu üzgünsün, yoksa sadece Üzgün müsün? Open Subtitles أنت آسفة آسفة، أو فقط آسفة؟
    Baban gelmediği için Üzgün müsün? Open Subtitles هل أنت حزين لأن أباك لم يأتي ؟
    Sen her zaman Üzgün müsün, anne? Open Subtitles هل أنتِ حزينة طوال الوقت يا أمي؟
    Yaptığın şey için Üzgün müsün? Open Subtitles هل أنت آسف لما فعلته؟
    Üzgün müsün? Ne için? Open Subtitles أنت آسف على ماذا؟
    - Üzgün müsün? Open Subtitles -هل أنت آسف حقّاً؟
    Üzgün müsün? Open Subtitles أنت آسف
    Üzgün müsün? Open Subtitles أنت آسف ؟
    - Çok üzgünüm. - Üzgün müsün? - Çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة جداً - أنتِ آسفة ؟
    Üzgün müsün? Open Subtitles أنتِ آسفة ؟
    Üzgün müsün? Open Subtitles أنت آسفة
    Hayır, yapabilirim. - Üzgün müsün? Open Subtitles أوه , نعم , يمكنني هل أنت حزين
    Gittiği için Üzgün müsün? Open Subtitles هل أنتِ حزينة لأنه ذهب؟
    Tüm kızları becerdiğin için Üzgün müsün? Open Subtitles هل انت حزين لأنك مارست الجنس مع جميع الفتيات هناك؟
    En başta Kardeşlik'e katıldığın için Üzgün müsün? Open Subtitles أأسف على أنّك انضممت للأخويّة يومًا؟
    Tatlım sorunlarımız yüzünden Üzgün müsün? Open Subtitles عزيزتي هل أنت حزينة بسبب مشاكلنا؟ كلا
    Doktor Montgomery-Shepherd'ın kocası için de Üzgün müsün? Open Subtitles هل أنتِ متأسفة بشأن زوج الطبيبة (مونتغومري شيبارد) ؟
    Bu günahların için gerçekten Üzgün müsün? Open Subtitles و هل انتي بالفعل نادمة على هذه التصرفات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus