İkisinin arasında, size Işık Şehri'nin romantizmini gösterebilirim. | TED | وخلال ذلك، سأريكم رومانسية مدينة النور. |
Işık Şehri'nin nüfusunu arttırmamız lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة لزيادة عدد السكان في مدينة النور. تحولت لمزيد من العقول لهذه المهمة، |
Hata yapıyorsun. Işık Şehri'ne girmiş herkesin zihni o sunucunun içinde. | Open Subtitles | إنّك تقترف خطأ، عقول كل من دخل مدينة النور على ذلك الخادم |
Yani Işık Şehri sizi kurtarabilecek tek şey. | Open Subtitles | لذا، كما ترين مدينة النور هي الشيء الوحيد الذي بإمكانه أن ينقذكم |
İnsan ırkından geri kalanları Işık Şehri'ne göç ettirerek ırkı kurtarıyoruz. | Open Subtitles | وإنقاذ العرق البشري بهجرة ما تبقى منه لمدينة النور |
Işık Şehri'ne gidip kapatma anahtarını bulmalıyım. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لمدينة النور وأعثر على زر التوقف |
Işık Şehri düştü ve bize hükmedecek bir Önder kalmadı. | Open Subtitles | لقد سقطت مدينة النور ولا يوجد قائد باقي إلي أن يحكمنا |
Işık Şehri yükümü aldı. Beni ben yaptı. | Open Subtitles | مدينة النور حرّرتني، لقد جعلتني سليمًا |
Işık Şehri'nde ölüm de yok. | Open Subtitles | لا يوجد موت في مدينة النور أيضًا |
Bunların hiçbirinin Işık Şehri'nde yeri yok. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يهمُّ في مدينة النور. |
Işık Şehri'nin nüfusunu arttırmamız lazım. | Open Subtitles | نحن بحاجة لزيادة سُكان مدينة النور |
Işık Şehri'nin nüfusunu arttırmamız lazım. | Open Subtitles | علينا زيادة عدد سكان مدينة النور |
Işık Şehri'ni doldurma vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لملء مدينة النور. |
Işık Şehri'nin nüfusunu arttırmalıyız. | Open Subtitles | علينا زيادة عدد سكان مدينة النور |
Bunların hepsi Işık Şehri'nde ortadan gitmişti ama artı geri geldiler. | Open Subtitles | كل هذا اختفي في مدينة النور ولكنه قد عادة الآن! |
Işık Şehri'nde acı yoktur. | Open Subtitles | لايوجد ألم في مدينة النور. |
Işık Şehri'ni buldum. | Open Subtitles | وجدت مدينة النور. |
Işık Şehri'nde acı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد ألم في مدينة النور |
Işık Şehri'ne götürebilirim. | Open Subtitles | بوسعي أن أعيدك لمدينة النور مجدّداً |
Bir şey olmayacak Otan. Işık Şehri'ne git. | Open Subtitles | ستكون بخير، يا (أوتان) اذهب لمدينة النور. |