Önümüzdeki sekiz saat boyunca ışık gibi gözüküyor. | Open Subtitles | لقد اخذت واحدة من الحبوب انها بها مثل الضوء خلال الساعات الثماني المقبلة |
Tabii, ışık gibi, sesi de bir giysi rafını işaret etmek için kullanabilmek, ya da mısır gevreği, ya da diş macunu veya bir sinema bekleme salonundaki bir konuşan plak için. | TED | وطبعا مثل الضوء انه لشيء رائع أن تكون قادرا على إصدار صوت لتسليط الضوء على أحد رفوف الملابس أو رقائق الذرة أو معجون الأسنان أو لوحة إخبارية في صالة سينما |
# Güneş odamda bir ışık gibi. # | Open Subtitles | الشمس مثل الضوء في غرفتي |
Her hangi fiziksel bir gözlem de enerji formunda bir etkileşime ihtiyaç duyar, ışık gibi, ve bu da elektronun doğasının değişmesine sebep olur, yeni yörüngeler gibi... | Open Subtitles | وأي عمل من أعمال المراقبة يتطلب تفاعلاً مع شكل من أشكال الطاقة كالضوء ، وهذا سيغير |
Onun ruhunda Bir şeyler görürüm- bir ışık gibi. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا ما في روحه كالضوء جسديا كان لا شيء |
Bayan giyim senin liderliğin olmadan titrek bir ışık gibi. | Open Subtitles | قسم الملابس النسائية كضوء وامض بدون قيادتكِ |
Tıpkı kırmızı ışık gibi. | Open Subtitles | وهذا بالضبط مثل الضوء الأحمر. |
Ama etrafını ışık gibi sarar | Open Subtitles | "ولكنه يحيطك مثل الضوء" |
Evan tam bir ışık gibi. Çok... sevimli. | Open Subtitles | إيفين كالضوء المتوهج ، كم هو لطيف |
"Gülüşü çarpık bir ışık gibi" | Open Subtitles | "ابتسامتها كضوء مصباح ملتو" |