"ı gördünüz mü" - Traduction Turc en Arabe

    • هل رأيتم
        
    • هل رايت
        
    • هَلْ رَأيتَ
        
    Bye! The Hustler'ı gördünüz mü? Open Subtitles وداعاً الوداع الجميع هل رأيتم يا رفاق "المحتال"؟
    - Quick, Snot'ı gördünüz mü? Open Subtitles سريعاً,هل رأيتم يا رفاق سنوت ؟
    Frank Jr'ı gördünüz mü? Open Subtitles مرحبا هل رأيتم فرانك الإبن.
    Efendim, Albay Strayer'ı gördünüz mü? Open Subtitles سيدي, هل رايت كولونيل "ستراير"؟
    Merhaba. Jun-sang'ı gördünüz mü? Open Subtitles مرحباً, هل رايت جون سانج ؟
    Hey, Bayan Forman. Steven'ı gördünüz mü? Open Subtitles أوه، يا، السّيدة فورمان، هَلْ رَأيتَ ستيفن؟
    Hey, Scooter'ı gördünüz mü? Open Subtitles هيي، شباب هل رأيتم سكوتر؟
    Garip bir şeyler dönüyor. Chuck'ı gördünüz mü? Open Subtitles شيء غريب يجري هنا ، هل رأيتم "تشاك"؟
    Susan'ı gördünüz mü? Open Subtitles مرحبا، هل رأيتم سوزان ويلر؟
    Bakın, Leydi Stubbs'ı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم الليدى ستابس ؟
    - Bu da Megan. - Megan, memnun oldum. - Stuart'ı gördünüz mü? Open Subtitles ميجان) ، من دواعي سروري) - هل رأيتم يا شباب (ستيوارت) بأي مكان ؟
    - Kirsten'ı gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيتم كريستين ايها الشباب
    Carl'ı gördünüz mü? Doğum gününü kutladınız mı? Open Subtitles رائع هل رأيتم " كارل " يا رفاق ؟
    Grayson'ı gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت غرايسون ؟
    Hey, John Cutter'ı gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت جون كاتر... . ؟
    Garan'ı gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت (جاران)؟
    Count'ı gördünüz mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ الإحصاءَ؟
    Clarence'ı gördünüz mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ كلارينس؟
    Clarence'ı gördünüz mü? Open Subtitles هَلْ رَأيتَ كلارينس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus