Minton'ın evinden çok sayıda silah çalınmış. | Open Subtitles | كان هناك عدد كبير من الأسلحة مفقودة من منزل منتون لماذا? |
Plak yapımcısı Jay Newman'ın evinden bir... erkeğin cesedinin çıkarıldığı iddia ediliyor. | Open Subtitles | هناك تقارير غير مؤكدة عن أزالة جثة رجل من منزل المنتج الموسيقي جاي نيومان |
Charles'ın evinden aldığımız laptopta bir şey gördüğümü hatırladım. | Open Subtitles | تذكرت شيء رأيت على الكمبيوتر المحمول اتخذنا من منزل تشارلز. |
Tamam. Bak, Adam'ın evinden yola çıkacağız. | Open Subtitles | حسنا, إسمعى سوف نغادر من منزل اّدم |
Arama Neil Jackson'ın evinden yapılmamış olabilir diyorsun. | Open Subtitles | إذاً تقول بأنه محتمل " بأن الإتصال لم يأتي من منزل " نيل جاكسون |
Potter'ın evinden yolladığınız video elime geçer geçmez yüzlerini tarattım ama... | Open Subtitles | بدأت بتشغيل التعرف على وجوهم عندما أرسلتَ الفيديو من منزل (بوتر) |
Buraya Rick Jackson'ın evinden geldim çünkü istifa etmem gerektiğini düşündüm ve direk buraya geldim kendimi o kadar iyi hissettim ki. | Open Subtitles | لقد اتيت لهنا قادما من منزل ريكي جاكسون لانني ادركت بمجرد وصولي الى هنا انني ... شعرت بشعور افضل بكثير |
Bu Dul Douglas'ın evinden de kötü. | Open Subtitles | يا إلهي هذا اسوء من منزل الأرملة دوجلاس |
Bu onun, Madison'ın evinden aldım. | Open Subtitles | أخذتها من منزل ماديسن |
Simpsonlar'ın evinden başlayarak gideceğin yerleri söyleyeceğim. | Open Subtitles | -كلا سأرشدك إتجاه النادي بدءاً من منزل آل (سمبسون) |
Annie Stuart'ın evinden başlayarak çeyrek daireler şeklinde dağılacağız. | Open Subtitles | إذا سنبدأ من منزل (آني ستيوارت)َ و سننتشر هناك في ربع دائرة. |
Ellen'ın evinden mezarlığa kadar olan trafik kameralarını inceliyoruz. | Open Subtitles | نتحقّق من كلّ آلة مراقبة تقاطع من منزل (إيلين) وصولاً إلى المقبرة |
Yangın başladıktan hemen sonra Jack Garcia'nın, Ambroselar'ın evinden kaçtığını gören bir tanığım var. | Open Subtitles | {\pos(192,235)} حسناً، لديّ شاهد عيان رأى (جاك غارسيا) يهرب من منزل (آمبروز) بعد أن نشب الحريق |
Jamie'yi Chuck'ın evinden aldın, değil mi? | Open Subtitles | (أنت أقليت(جيمي)من منزل (تشاك أليس كذلك؟ |
McGee bunları Carmichael'ın evinden gönderdi. | Open Subtitles | (ماكغي) أرسل هذه الملفات من منزل (كارمايكل). |
Kankan Nolan'ın evinden görüntülerinizi izledim. | Open Subtitles | تمثال حوت؟ شاهدت التسجيل من منزل صديقك المخلص (نولان)، أعلم أنه هنا. |
Wang'ın evinden Tsui'nin düştüğü rahatlıkla görülebilir. | Open Subtitles | من منزل (يانغ) يمكنك أن ترى وبوضوح (تسوي) وهو يسقط |
Ryan'ın evinden dışarı adım atmamam gerekiyordu. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض .(أن تخرجيني من منزل (راين |
Az önce Seth Tilton'ın evinden 911 aranmış. | Open Subtitles | ورد إتصال لمصلحة الطوارئ للتوّ (من منزل (سيث تيلتون |
Atwood'ın evinden alınan bütün her şey burada. | Open Subtitles | (هذا كل شئ تمت مصادرته من منزل (لويس اتوود |