"ınstagram" - Traduction Turc en Arabe

    • إنستغرام
        
    • إنستاغرام
        
    • الإنستغرام
        
    • انستغرام
        
    • الانستغرام
        
    • إينستاجرام
        
    • إنستاجرام
        
    • إنستجرام
        
    • الانستقرام
        
    • أنستغرام
        
    • الإنستجرام
        
    • انستقرام
        
    • الأنستغرام
        
    • أنستجرام
        
    • على الانستجرام
        
    Instagram'da kızlar grubu hakkında bir şey yazmıyordu. Open Subtitles لم يقل شيئا على إنستغرام بخصوص مجموعة الفتيات
    Bu kesinlikle Instagram'a gidecek. Open Subtitles نعم, هذه سوف تذهب إلى إنستاغرام بالتأكيد
    Instagram kullanıcılarını ilgi görmenin o güçlü hissine bağımlı yapıyor. TED يعمل الإنستغرام على إدمان مستخدميه نحو الشعور المؤثّر لاستحواذ الانتباه.
    Yazılı olan gerçek tutkunu desteklemek için Instagram'a çalıştığını söyledin. Open Subtitles أخبرتيهم أنك تعملين لصالح انستغرام لدعم موهبتكِ الحقيقيةوالتي هي الكتابة
    Instagram'a kek fotoğrafı atmayı unutmak gibi. Open Subtitles كما لو انك نسيتِ ترفعي صورة كعكة على الانستغرام
    Aslında bunu Instagram'da paylaşacağım böylece beni salata yaparken görebilecek. Open Subtitles كما واقع الأمر، أنا ستعمل إينستاجرام هذا حتى أنها يمكن أن يراني ماكين 'سلطة.
    Size Instagram'da ne kadar şişman göründüğünüzü söyleyen bir pislik olsam sözümü dinlerdiniz! Open Subtitles كنت لتستمعون إلي إن كنت أحمقا أخبركم كم أنتم تبدون بدناء على إنستاجرام
    Instagram'da taş ocağı partisi diye bir şey gördük. Open Subtitles رأينا شيئا على إنستجرام عن حفلة في المحجرة
    Şey bulmasam iyi olur... Instagram'de selfie'inizi bulmasam iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان لا اجد هذا المنظر في الانستقرام
    Eskiden Entrez-Vouz Dergisi için fotoğraf çekerdim Will Drake'in de bu oteli devraldığını duydum kendisi benim Instagram'da bir sürü fotoğrafımı beğenmişti. Open Subtitles حسناً, كنتُ أصور لمجلة أنتري فوز و سمعت بأن ويل دريك يملكها الأن و هو أعجب بالكثير من الصور بحسابي في أنستغرام
    Oradan Instagram, Snapchat hesabını bulup hemen hemen tüm hareketlerini takip etmek kolaydı. Open Subtitles ومنه، كان من السهل الوصول لحساباته على "إنستغرام" و"سناب شات" وتعقب كل تحركاته.
    Senin için buraya Twitter, Instagram, Facebook yükledim. Open Subtitles لقد حملته لكِ بتويتر ,إنستغرام, فيسبوك.لا تحتاجين لتكوني
    Bir belgeye Instagram'dan fotoğraf yapıştırmayı bilen var mı? Open Subtitles أيعرف أحد كيفية لصق صورة من إنستغرام في مستند؟
    Günde 1.000 kez eski karısının Instagram'ına bakan bir adamın söylediklerine gel. Open Subtitles عظيم، إنها نصيحة من رجل يتفقد صفحة طليقته على إنستاغرام حوالي ألف مرة في اليوم
    Bu arada oha diyorum. Eski karının Instagram'ına bayıldım. Open Subtitles يا إلهي، بالمناسبة، بدأت أعشق صفحة طليقتك على إنستاغرام
    WhatsApp'ta viral yanlış bilgiler, Instagram'da siber zorbalık, Facebook'ta ise Rus hackerlar var. TED لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك.
    Bu çok süper bir deneyim. Yani, gerçekten, ve bunu Instagram ve Tumblr'ım için çekmek istiyorum. TED يبدو أن هذه التجربة بالكامل هي، مثل، مدهشة حقًا، وأود التقاط صورة من أجل وضعها على صفحتى في انستغرام وتمبلر.
    Instagram'a attığınız fotoğrafları gördüm. Open Subtitles رأيت الصور التي رفعتها على . الانستغرام البارحة
    Oh, Instagram'da, facebook'ta Hopscotch'da ya da Reddit'te falan ey apmışlar mı Open Subtitles أوه، أنها لم تصل إينستاجرام أي شخص، الفيسبوك، لعبة المربعات؟ مسلسل الارض الطيبة؟
    Eski sevgilin, nişanlanmasının seni etkilemediğini düşünsün diye, Instagram'a koymak için mi? Open Subtitles أترفعين صورة على إنستاجرام لتجعلي حبيبك السابق ان إرتباطه لم يأثر عليك على الإطلاق؟
    Chanel Bayramı için, bunları Instagram takimpçilerimin hepsine kargolamalıyız. Open Subtitles نحتاج إلى إرسالهم إلى متابعيني على إنستجرام في الحال
    Viral reklam, Instagram, Twitter, Vine sonra da etiket buluruz. Open Subtitles النشر في .. الانستقرام ، تويتر ، فاين و بعد ذلك هاشتاق ، لوضعها على السرير
    Instagram'a yükleyebileceğim parti resimlerim olacak. Open Subtitles و سأحصل على العديد من صور عيد الميلاد كي أقوم بعرضها على صفحتي في أنستغرام , لأني أعلم أنه يتفقدها
    Bunları giyip onun Instagram'ında paylaşırsanız bu bar için harikalar yaratır. Open Subtitles إذا ظهرتم علي الإنستجرام ترتدون هذا ستفعلون المعجزات من أجل الحانة
    Instagram'daki 3 takipçime umut ışığı olmak istedim sadece. Open Subtitles أنافقط,أردت أن يكون منارة للأمل لمتابعي الثلاثة على انستقرام.
    Odana kapanıp Instagram'da kız kovalamak gibi çok önemli aktivitelerini böldüğüm için özür dilerim. Open Subtitles آسفةلمقاطعةأنشطتكالمهمة.. مثل الأختباء في غرفتك ومطاردة الفتيات على "الأنستغرام".
    Instagram, Vine, ...Twitter ve Snapchat'e neler yollandığına bakmak için... Open Subtitles سأطلب منه البحث عن ما تم نشره على أنستجرام
    Hatta bana Instagram için birkaç ipucu verdi. Open Subtitles واعطاني بعض النصائح لصفحتي على الانستجرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus