ETA, ANS, IRA - herkes uluslararası devriminizi... umursuyormuşcasına yapmacık tavırlar içine girmiş ama aslında umursayan yok. | Open Subtitles | المؤتمر الوطني الأفريقي، الجيش الجمهوري الآيرلندي نحن ندعي باننا مهتمون بالثورات العالمية لكننا لا نهتم بهم |
ETA, ANC, IRA. | Open Subtitles | المؤتمر الوطني الأفريقي، الجيش الجمهوري الآيرلندي |
IRA'nın büyük adamları onun için parti düzenlememişler. | Open Subtitles | رفاقه في الجيش الجمهوري الأيرلندي لم يقيموا له حفلة |
IRA'ya göre, onlar işgal ordusuydu. | Open Subtitles | بالنسبة للجيش الجمهوري الأيرلندي هم أيضاً جيش محتل |
Neden diğer IRA'lılar gibi kendini havaya uçurmadın? | Open Subtitles | لماذا لم تفجر نفسك مثل بقية أفراد الجيش الأيرلندي الجمهوري؟ |
IRA'nın elinde üç ay geçirmiş. | Open Subtitles | وقضى ثلاثة أشهر بالجيش الجمهوريّ الأيرلنديّ |
- Ama iş bitiriciyim değil mi? IRA olayımı hatırlasana. Belfast'ta İngiliz İşkencesi'ni. | Open Subtitles | اعطيتك اسباق صحفية, ماذا عن تعذيب الجيش الايرلندي الجمهوري للضباط البريطانين في بلفاست؟ |
IRA'nın ilgisini çektiği su götürmez bir gerçek. | Open Subtitles | لقد ترك أنطباعاً على الجيش الجمهوري الآيرلندي, بالطبع حتى الخط. |
IRA iftiharla sunar. Zeisha Soruyor! | Open Subtitles | الجيش الجمهوري الآيرلندي يُقدّمُ، تحدي زيشا |
IRA'yı da onu öldürdükleri için suçlamıyorum. | Open Subtitles | ولا ألوم الجيش الجمهوري الآيرلندي لقتله |
IRA'nın adamımı burada tuttuğuna eminim. | Open Subtitles | أَنا متأكد جداً أن "الجيش الجمهوري الآيرلندي" يحملُ ولدي الكبير في مكان ما في هناك. |
IRA'nın ileri geleniydi ve şoförlük, ekip kurması için harika bir kılıftı. | Open Subtitles | وكان أيضاً رتبة عالية في الجيش الجمهوري الأيرلندي وكان السائقون طريقة مثالية للتجنيد. |
IRA için silah depo et. | Open Subtitles | أسلحه مخزنه للجيش الجمهوري الأيرلندي |
Ya IRA ya da aynasızlar. | Open Subtitles | إنهم الجيش الأيرلندي الجمهوري وإن لم يكن هم , فالشرطة. |
IRA'nın elinde 3 ay kaldı. | Open Subtitles | وقضى ثلاثة أشهر بالجيش الجمهوريّ الأيرلنديّ |
Demek IRA'da bu işin içinde, öyle mi? | Open Subtitles | هكذا الجمهور الايرلندي مشترك في هذا الأمر ؟ |