Hemencecik burada hiçbir şeyin yetişmediği bu topraklarda taşaklarımızı kesin ve ırkımızı tüketin ki böyle bir şey olmasın! | Open Subtitles | انت تريدون ان تخصونا و ان تنهوا عرقنا هنا على قطعة ارض لاشيئ يحيا عليها |
Güneş süpernovasının tüm ırkımızı yok ettiğini duymadın mı? | Open Subtitles | ألم تسمع بأن الإنفجارات الشمسية قد دمرت عرقنا بأكمله؟ |
Serrakiler dünyamızın kontrolünü parça parça ele geçirdi, gücü ve onu elde etme şansını saf insan ırkının elinden aldı, ırkımızı ırklararası evliliklerle kirletti. | Open Subtitles | "السيراكن" سيطروا على كل هذا العالم قطعه , قطعه أخذوا السلطة والفرص بعيداً عن الدماء البشريين لوثوا عرقنا البشري بتناسلهم مع سلالتنا |
Bizi kalede bekliyor, böylece ırkımızı kurtarma görevimize başlayabiliriz. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا في القلعة لكي يمكن أن نبدأ مهمتنا لإنقاذ جنسنا |
Bu kupayla soyumuzu arıtabilirim, ırkımızı kurtarabilirim. | Open Subtitles | بهذا الكأس يمكننيّ أن أحيّ سلالة من أسلافنا وأن أنقذ جنسنا |
...zamanla bütün ırkımızı yok edeceğine insan kesin gözüyle bakıyor. | Open Subtitles | و مع مرور الوقت، يشعر المرء بشكل يقيني، هلاك جنسنا البشري بأكمله. |
Ben sadece ırkımızı kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | -أنا أحاول إنقاذ عرقنا فحسب |
- Kendi ırkımızı kurtarmak için. | Open Subtitles | -لإنقاذ عرقنا |
Birlikte ırkımızı koruyup dünyayı iblislerden arındırabiliriz. | Open Subtitles | معا يمكننا الحفاظ على جنسنا وتخليص العالم من طاعون الشياطين |
Tamamiyle, ırkımızı yok edip medeniyetimizi ortadan kaldırdınız. | Open Subtitles | لك تماما يباد جنسنا ودمرت حضارتنا. |
Maymunlara karşı ırkımızı koruyorum. | Open Subtitles | أحمي جنسنا من القردة |