Şimdi lütfen, bir ısırık al... böylece hoşuna gittiğini görebilirim. | Open Subtitles | الان من فضلك خذ قضمة... حتى استطيع ان اراك تستمتع |
İşte.... bu sandviçden... bir ısırık al. | Open Subtitles | هذا لك خذ قضمة من هذا ساندويتش |
Bir ısırık al. Evet, işte böyle. | Open Subtitles | خذ قضمة من هذا البسكويت، هذه هي |
Bu kadar. Şimdi sandviçinden küçük bir ısırık al, karnını doyur. | Open Subtitles | بهذه البساطة، والآن تناولي قضمة من هذه الشطيرة.. |
Ondan bir ısırık al. | Open Subtitles | تناولي قضمة من هذا. |
- Böyle bir şey... Bir ısırık al, tamam mı? | Open Subtitles | خذي قطعة فحسب حسناً؟ |
Oh, sandiviçimden bi ısırık al. | Open Subtitles | خذ قضمة من ساندوتشى |
Gümüş sandviçten bir ısırık al. | Open Subtitles | خذ قضمة من الشطيرة الفضية |
Şimdi büyük bir ısırık al, dostum. | Open Subtitles | والان خذ قضمة كبيرة يارجل |
Hadi, dostum, Bir ısırık al. | Open Subtitles | هيا يا صاح. خذ قضمة |
Bir ısırık al, lütfen. | Open Subtitles | -كلا، كلا خذ قضمة من البرجر -لا ! |
Bir ısırık al şu kurabiyeden, hadi. | Open Subtitles | خذ قضمة واحدة منها هيـّا! |
-Bir ısırık al. -Tamam. | Open Subtitles | -فقط خذ قضمة صغيرة . |
Bir ısırık al. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} خذ قضمة |
Büyük bir ısırık al. | Open Subtitles | خذ قضمة كبيرة. |
Lisa, bir ısırık al. | Open Subtitles | (ليسا) ، تناولي قضمة واحدة |
Bir ısırık al, tamam mı? | Open Subtitles | خذي قطعة فحسب حسناً؟ |
Bir ısırık al. | Open Subtitles | خذي قطعة |