Isabel Rochev için söylenecek bir şey varsa her şeyi kusursuz yaptığıdır. | Open Subtitles | إن اعتبرنا (إيزابل روشيف) بارعة في شيء أوحد، فإنّه الشمول. |
Yatırımlar Başkan Yardımcısı Isabel Rochev adında bir kadın. | Open Subtitles | نائبة رئيس عمليات التملّك هي امرأة اسمها (إيزابل روشيف). |
Isabel Rochev ve Başlıklılar'a ne yapabileceğimi göstermeden olmazdı. | Open Subtitles | أجل، ولعلمت (إيزابل روشيف) وذوي القلنسوة عمّا بوسعي فعله. |
Isabel Rochev için söylenecek bir şey varsa her şeyi kusursuz yaptığıdır. | Open Subtitles | إن اعتبرنا (إيزابل روشيف) بارعة في شيء أوحد، فإنّه الشمول. |
Öyle olmasa Isabel Rochev bunu yüzümüze kakmak konusunda bu kadar çekingen olmazdı. İnan bana, o hayatta. | Open Subtitles | لو مات لما خجلت (إيزابل روشيف) من إخبارنا بذلك، صدّقيني هو حيّ. |
Slade Wilson ve Isabel Rochev eski ofis binanızı operasyon merkezi olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | (سلايد ويلسون) و(إيزابل روشيف) يتّخذان من مبنى مكتبك السابق قاعدة لعمليّاتهما. |
İhanetleri gördükçe, Isabel Rochev'inki kötü, basit bir şaka gibi geliyor. | Open Subtitles | على صعيد الخيانات، فإن (إيزابل روشيف) حياله مزحة سمجة. |
Isabel Rochev'in ölümünden haber var mı? | Open Subtitles | -أمِن أخبار عن موت (إيزابل روشيف)؟ |
Isabel Rochev'in ölümünden haber var mı? Hem de hiç. | Open Subtitles | -أما من خبر عن موت (إيزابل روشيف)؟ |
Benimdi. Isabel Rochev'in beni alt etmesine izin verdim. | Open Subtitles | -سمحتُ لـ (إيزابل روشيف) بالنيل منّي . |
Benimdi. Isabel Rochev'in beni alt etmesine izin verdim. | Open Subtitles | -سمحتُ لـ (إيزابل روشيف) بالنيل منّي . |