"ıslahevinden" - Traduction Turc en Arabe

    • الإصلاحية
        
    • سجن الأحداث
        
    • الاصلاحية
        
    • إصلاحية
        
    • سجن الاحداث
        
    Bense, ıslahevinden salıverildiğim yıl özgürdüm. Open Subtitles كان هذا حالي بالضبط حين غدوت 18 بما أنها السنة التي أُفرج فيها عني من الإصلاحية
    Burada olduğuna minnettar falan değilsin sadece tekrar kaçabilmek için ıslahevinden çıkman gerekiyordu. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك التواجد هنا وأنت أردت فقط الخروج من الإصلاحية لتتمكن من الهرب مجدداً
    Burada olduğuna minnettar falan değilsin sadece tekrar kaçabilmek için ıslahevinden çıkman gerekiyordu. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك التواجد هنا وأنت أردت فقط الخروج من الإصلاحية لتتمكن من الهرب مجدداً
    Gerçeği öğrendiğimde ıslahevinden yeni tahliye olmuştum. Open Subtitles لم أعرف الحقيقة سوى عقب خروجي من سجن الأحداث.
    Bu 18 ay önce ıslahevinden çıkmış bir kız için çok pahalı bir prosedür. Open Subtitles لقد كانت عملية مكلفة. لفتاة خرجت منذ 18 شهراً من سجن الأحداث.
    Islahevinden sadece dokuz hafta uzak kalmışsın ve kaçışından, gözetim ihlâlinden ve hırsızlıktan tekrar girmişsin. Open Subtitles فقط بعد خروجك من الاصلاحية بتسعة أسابيع لقد عدتي مجددا بتهمة الهرب متعدية على فترة تأهيلك بالسرقة
    Bu delikanlıyı St. Fereol ıslahevinden buraya getirmeye karar verdik. Open Subtitles لقد قررنا إحضار هذا الولد من إصلاحية فيريول
    Thorpe denen çocuk da 48 ay sonra ıslahevinden çıkacak. Open Subtitles وذلك الفتى ثورب سيخرج من سجن الاحداث خلال 48 شهرا
    Yeni ıslahevinden çıkmana rağmen 3000 doların mı var? Open Subtitles خرجت من الإصلاحية لتوّك وتملك 3 آلاف دولار؟
    # Bu ıslahevinden çıkayım # Open Subtitles أخرجني من هذه الإصلاحية
    Callie de ıslahevinden gelmişti buraya. Open Subtitles كانت (كالي) في الإصلاحية حين أتت هنا
    Callie de ıslahevinden gelmişti buraya. Open Subtitles كانت (كالي) في الإصلاحية حين أتت هنا
    Biliyorsun, ıslahevinden önce Holly ve ben bir süre birlikteydik. Open Subtitles أتعلم, لقد كُنا أنا و"هولي" سويِّاً لفترة, قبل أن أدخل سجن الأحداث.
    Islahevinden daha kötü. Open Subtitles هذا اسوأ من الاصلاحية
    Kimse ıslahevinden çıkmış bir çocuğu işe almak istemiyor. Open Subtitles لا أحــد يحاول توظيف فتاة خرجت من إصلاحية القصّـر
    Ben Alyssa, ıslahevinden geliyorum. Open Subtitles (أنا (آليسا) من إصلاحية (جوفينيل
    16 yaşındayken ıslahevinden çıkmış. Open Subtitles حسنا لقد أطلق سراحه من سجن الاحداث عندما كان عمره 16 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus