Ta ki 4 yıl sonra NOFORN belgeleri Maghreb'de, Islamabad'da ve Beijing'de ortaya çıkmaya başladığında bu işin arkasından Reddington çıkmış. | Open Subtitles | حتى ظهر قبل أربع سنوات حين بدأت تظهر ملفات سرية لنا في المغرب اسلام اباد , وبكين |
Onun direkt olarak Islamabad'a yollanacağı söyleniyor. | Open Subtitles | يقال عنه أنه سوف أن تحول مباشرة الى اسلام اباد |
Yarın bu zamanlarda İslamabad yerle bir olacak. | Open Subtitles | غدا مثل هذا الوقت, اسلام اباد ستبدوا مثل نيورك , نيوجرسي. |
İslamabad'daki Mesken, Yousaf'tan mesaj almış, onlarla konuşmayacakmış. | Open Subtitles | مكتب الاستخبارات في اسلام اباد تلقى رسالة من يوسف لن يتحدث لهم |
Gençken, babası Islamabad elçiliğinde iş bulduğu için ailecek oraya taşınmışlar. | Open Subtitles | عندما كان مراهقة "نقل والدهُ العائلة إلى "اسلام أباد للعمل في السفارة هناك |
Gençken, babası Islamabad elçiliğinde iş bulduğu için ailecek oraya taşınmışlar. | Open Subtitles | عندما كان مراهقة "نقل والدهُ العائلة إلى "اسلام أباد للعمل في السفارة هناك |
Aksiyon Islamabad ya da Peshawar'da. | Open Subtitles | الحركة تكون فى اسلام آباد وبيشاور |
İslamabad, dün gece Yousaf'a sinyal göndermiş ama cevap gelmemiş. | Open Subtitles | ,اسلام اباد سجلت يوسف بالامس ولايوجد رد |
İslamabad ve Karaçi'de hükümet karşıtı protestolar düzenleniyor. | Open Subtitles | هناك احتجاجات مناهضة للحكومة بشوارع (كراتشي) و(اسلام اباد) |
Hedefimiz İslamabad'daki yerleşim yerinin tam ortasında. | Open Subtitles | هدفنا في المنتصف مباشرة في منطقة سكنية بـ(اسلام اباد) |
Islamabad'daki bir evde görünüyor. | Open Subtitles | يبدو وكأنه منزل في منطقة سكنية في (اسلام اباد) |