- Buranın şampanyası berbat. İstanbul'dan baş ağrısıyla ayrılmayı istemem. | Open Subtitles | الشمبانيا هنا رديئة جدا لا اريد مغادرة اسطنبول وعندى صداع |
...Kabul ve İstanbul yolculuğundan sonra kendimizi Fransa, Paris'e giden bu uçakta bulduk. | Open Subtitles | كابول واخيرا اسطنبول لقد انتهى الأمر على هذه الطائرة كان لا بد أن |
Bizim hedefimiz bir milenyum şehri olmak, aynen çevremizdeki şehirler gibi; İstanbul, Roma, Londra, Paris, Şam, Kahire. | TED | أن هدفنا هو ان تكون مدينة الألفية مثل العديد من المدن المحيطة بنا اسطنبول و روما و لندن وباريس و دمشق و القاهرة. |
Geçenlerde İstanbul'da Herald Tribune'un düzenlediği lüks konulu bir konferanstaydım. | TED | كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول. |
Romalıların Konstantinopol'ünü, yani modern İstanbul'u çevreler. | TED | والتي أحاطت مدينة اسطنبول الحديثة والتي يدعوها الرومان: القسطنطينية |
Sizce burada durup... ağlaşarak birbirimizi aşağılamalı mıyız... yoksa İstanbul'a mi gitmeliyiz? | Open Subtitles | ماذا تقترح, ان نقف و نبكى هنا, ويهين احدنا الآخر, ام هل نذهب الى اسطنبول ؟ |
Ona söyle, Albay Haki'ye desin ki H-A-K-İ, İstanbul'da başım belada. | Open Subtitles | قل لهم ان يخبروا الكولونيل هاكى ه أ ك ى فى اسطنبول اننى فى ورطة |
İstanbul'dan gelen muhabir de orada olacak. | Open Subtitles | و رجل من اسطنبول سيكون في التقديم. جيّد. |
Formda görünüyor. 24 saat içinde İstanbul'da bana rapor vermesini sağla. | Open Subtitles | يبدو فى لياقه كافيه أرسله لى فى اسطنبول فى أربعه وعشرون ساعه |
İstanbul'a gidecek, kızı ve makinayı İngiltere'ye sen getireceksin. | Open Subtitles | أن تذهب الى اسطنبول وتأتى بها هى والماكينه الى انجلترا |
- Bu belge doğrudan- - Doğrudan İstanbul'dan geliyor. | Open Subtitles | هذة الوثيقة تاتى مباشرة مباشرة من اسطنبول |
- Olur. İstanbul Caddesi. Postanenin hemen arkası. | Open Subtitles | اسئل اي شخص عندما تصل شارع اسطنبول وسيدلوك |
Sinop'ta oluyor bunlar. Ben de döndüm İstanbul'a. | Open Subtitles | كان هذا في سينوب أما أنا فرجعت الى اسطنبول |
İstanbul' a arama yapmak istiyorum, lütfen? | Open Subtitles | هل استطيع أن أعمل مكالمة خارجيّة إلى اسطنبول, من فضلك ؟ |
4 bilimadamı İstanbul yakınlarında bir köyde öldürüldü. | Open Subtitles | أربع علماء قتلوا في قرية بالقرب من اسطنبول |
Baban İstanbul' daki Güney Kore Konsolosluğu' na girdi. | Open Subtitles | أبوك دخل قنصليّة اكوريا الجنوبية في اسطنبول |
Sen buradaysan, ben buradaysam ve İstanbul buralarda bir yerdeyse o zaman bu da kim? | Open Subtitles | إذا أنت هنا و انا هنا و اسطنبول في مكان ما في هذا المجال إذاً من هو ذا بحق الجحيم ؟ |
Hep dağıldık sorma. Kimimiz İstanbul'da kimimiz burada. | Open Subtitles | بعضنا لا زال في اسطنبول والبعض الآخر لا زال هنا |
Bak üvey anne. Ben, Istanbul 'a Idhar 'dan geldim . | Open Subtitles | اسمعي يازوجة أبي لقد جئت من إدهار إلى اسطنبول |
İstanbul, Ankara bilmez bizim ne gördüğümüzü. Ne çektiğimizi bilmez. | Open Subtitles | سكان اسطنبول وانقرا ليس لديهم فكرة عن ما رأيناه أو مررنا به |