Kral şahini tekrar yapmaması konusunda uyarır ama şahin buna kulak asmaz. | Open Subtitles | حذّر الملك الصقر بأن لا يُكررها مرة ثانية لكن لم يُفيد التحذير |
- Evet. Eğer şahini sana verirsek 5.000 dolar ödemeye hazır misin? | Open Subtitles | هل انت مستعد لدفع 5000 دولار ان اعطيناك الصقر ؟ |
İlk ödemeyi yapıp şahini benden almaya hazır misiniz? | Open Subtitles | هل انت مستعد لدفع اول دُفعة و تخليصى من الصقر ؟ |
Amur şahini hakkında bilinir, bu adam malesef talihsiz sonu olanlardan. | TED | يُعرَفُ هذا باسم صقر العمورية. للأسف قابل أحد هذه الصقور نهاية مأساوية. |
Ama aynı zamanda Amur şahini de. | TED | ولكنه يسمى أيضاً صقر العمورية. |
Kaptan, Lord Vader Milenyum şahini kovalamacası hakkında bilgi istiyor. | Open Subtitles | كابتن، طلب السيد فادر تقريرا عن سفينة ملينيوم فالكون |
şahini ancak gün doğunca, belki daha da geç alabilirim. | Open Subtitles | لن يمكننى احضار الصقر قبل طلوع الشمس, ربما لاحقا |
Sonra 10.000 dolar ve Wilmer karşılığında... bize birkaç saat mühlet ve şahini vereceksiniz. | Open Subtitles | اذن فى مقابل ال 10,000 دولار و ويلمر, فأنت تعطينا الصقر, وساعة او ساعتين من الهدنة |
Biz kamarada konuşurken Wilmer da gemide dolaşarak... şahini arıyordu. | Open Subtitles | بينما كنا نتباحث فى الكابينة , قام ويلمر بجولة فى ارجاء السفينة, محاولا ايجاد الصقر, |
Bayan O'Shaughnessy'yi bize, Kaptan Jacoby'nin... şahini götürdüğü yeri söylemesi için ikna ettik. | Open Subtitles | وقد اقنعنا الأنسة ,وهذه هى الكلمة الصحيحة, ان تخبرنا اين طلبت من جاكوبى ان يأخذ الصقر, |
Tamam, inanmayın. Tepesinde dolaşan şahini gördünüz mü? | Open Subtitles | حسنا, لا تصدقني, لكن هل ترى ذلك الصقر هناك؟ |
Güneyden esti mi, şahini atmacadan ayırt etmesini bilirim. | Open Subtitles | اما اذ هبت جنوبا فاني لحليق اان افرق بين الصقر وعادي الطير |
Sana söyledim. Vazgeçmem. şahini bulacağız. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أنا لن استسلم نحن سنجد الصقر |
Bu şahini de laboratuvara götürmem gerekiyor. | Open Subtitles | إذا سأكون بحاجه لاخذ الصقر للمختبر , ايضا |
Hâlâ şahini testereden ve bir adamı da ayıdan ayırt edebilirim. | Open Subtitles | ما زال بوسعي التمييز بين الصقر ومالك الحزين والتمييز بين الرجل والدب |
Milenyum şahini en eski uçak olmasına rağmen eve dönmeyi başardı. | Open Subtitles | لذا, بالرغم من أن "صقر الألفية" كان الخطة القديمة إنتهى بنا الأمر بإدخارهم جميعاً |
Seni şirin posta şahini, kimin güzel tüyleri varmış. | Open Subtitles | صقر مراسلة جيد من لديه ريش جميل ؟ |
Fakat sadece bir tane Malta şahini var. | Open Subtitles | ولكن هناك صقر مالطى واحد فقط, |
Milenyum şahini'nin çekicisini kilitleyin. | Open Subtitles | استعدوا لاغلاق القطاع المؤدي لسجن ملينيوم فالكون |
Chuy'da Binyıl şahini'ne gitti. Bakalım bizim kız ne yapmış. | Open Subtitles | وعاد (تشوي) مع (ميلينيوم فالكون)، لنذهب ونرَ كيف أبلت الجميلة. |
Bu neredeyse paha biçilmez Malta şahini ile aynı değerde ve çoktan iz aramaya başladım. | Open Subtitles | إنها من تشكيلة " مالتيس فالكون " الثمينة وأنا على أثرها |