"şaire" - Traduction Turc en Arabe

    • شاعر
        
    • الشاعر
        
    • شاعرٌ
        
    • لشاعر
        
    O sarhoş şaire, bildirsinler haddini diye ben emir verdim. Open Subtitles وقد كانوا بمهمة بسيطة بمعاقبة شاعر رديء مخمور
    Bana gerçekten ne düşündüğünü söyle, şair şaire, usta çırağa. Open Subtitles أخبرني برأيك فيها حقاً شاعر لشاعر ، أستاذٌ لتلميذة
    Genç şaire mektuplar diye. Yazarı Rainer Maria Rilke'ydi. Open Subtitles رسائل إلى شاعر الشباب كتبها ( راينر ماريا ريلك )ـ
    Bunun üzerine, şaire konuşmamın bir taslağını gönderdim ve "Evet, evet, bununla ilgili" dedi. TED حسنًا في تلك الحالة، لقد أرسلت إلى الشاعر مسودة من كلامي وقالت لي، " نعم، نعم، ذلك ما تعنيه."
    Gelecekte derlerdi ki... "Bu mezarda yatan şaire. Open Subtitles سيقول الجيل القادم هذا الشاعر يكذب
    Ama imparatorluğun şaire ihtiyacı var. Open Subtitles لكن شاعرٌ في حاجة إلى إمبراطورية
    Sanırım bir şaire ihtiyacı var. Bir sanatçıya. Open Subtitles تحتاج الى شاعر فنــان
    şaire de döndü. Open Subtitles لو، لقد تحوّل إلى شاعر أيضا.
    Sanırım bir şaire ihtiyacı var. Bir sanatçıya. Open Subtitles تحتاج الى شاعر فنــان
    Bir şaire aşık oluyorum. Open Subtitles أنا أقع في غرام شاعر
    Sheeni, benim yokluğumda egoist bir şaire âşık olabileceğin düşüncesine dayanamıyorum. Open Subtitles Sheeni ، لا أستطيع الوقوف فكر أنت... ... الوقوع في الحب مع بعض شاعر مغرور بينما أنا ذهبت.
    GENÇ BİR ŞAİRE MEKTUPLAR RAINIER MARİA RİLKE Open Subtitles رسائل إلى شاعر شاب "راينر ماريا ريلكه"
    Annem okuma yazma bilmez ama bana, "Bir krala yalnızca kendi krallığında saygı duyulur, bir şaire ise her yerde." TED والدتي لم تكن تجيد القراءة أو الكتابة لكنها كانت تقول لي: "يُطاع الملك في مملكته فقط أما الشاعر فيلقى الاحترام في كل مكان."
    406. gece, delik kunduralı İtalyan şaire ait. Open Subtitles 406تدور حول الشاعر الإيطالي
    - Zavallı şaire yardım edin. Open Subtitles -أنفق على الشاعر الجوعان
    - Bu kadar narin bir şaire. Open Subtitles شاعرٌ واحدٌ مسكين
    Bu kültürde bir şaire yer yok Open Subtitles ليس هناك مكان لشاعر في هذه البيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus