"şansımız yaver gitti" - Traduction Turc en Arabe

    • حالفنا الحظ
        
    • كنا محظوظين
        
    • حالفنا الحظّ
        
    Leela, bu sefer şansımız yaver gitti, ama daha dikkatli olman gerekirdi. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ هذه المره يا ليلا لكن يجب أن تكوني أكثر حذراً
    Bu sefer şansımız yaver gitti ve içmenizin tek akıbeti münasebetsiz bir anda kusmanız oldu. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ هذه المرة وعواقب شربكم بعض من التقيؤ المؤقت
    Diyelim ki şansımız yaver gitti yani bayağı bir yaver gitti ve gizli görevdeki bir polis ya da kafadan kontak bir taklitçi olmayan birini bulduk diyelim... Open Subtitles لنقل إن حالفنا الحظ أعني، حظ هائل، وعثرنا على رجل ليس شرطيّ متخفي،
    - şansımız yaver gitti. - Şanslı olmak için iyi de olmak lazım. Open Subtitles كنا محظوظين يجب ان تكون طيباً لكي تكون محظوظاً
    Bu sefer şansımız yaver gitti. Open Subtitles حسناً، لقد كنا محظوظين هذه المرة
    - şansımız yaver gitti. Open Subtitles الرحب و السعة انطلقي، قد حالفنا الحظّ حالفنا''؟
    şansımız yaver gitti. Etrafı net görmemiz lazım. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ إننا نحتاج لإمكانية الرؤية
    Bu sefer şansımız yaver gitti. - Onunla konuşmalıydın. - Ben mi? Open Subtitles ولكننا حالفنا الحظ هذه المرة كان يجب أن تتحدثي إليه
    şansımız yaver gitti. Open Subtitles بلى، إننا مستعدتان، لقد فعلناها اليوم - لقد حالفنا الحظ -
    Belki söylediğin gibi oldu ve şansımız yaver gitti. Open Subtitles ربما الأمر كما قلت لقد حالفنا الحظ
    Neticede şansımız yaver gitti. Open Subtitles وفي نهاية المطاف حالفنا الحظ
    şansımız yaver gitti. Open Subtitles حالفنا الحظ في تلك
    Bugün şansımız yaver gitti. Open Subtitles حسناً, لقد حالفنا الحظ اليوم
    şansımız yaver gitti. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ ..
    şansımız yaver gitti. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ
    21'de şansımız yaver gitti. Open Subtitles حالفنا الحظ في لعبة الورق
    Bu seferlik şansımız yaver gitti. Open Subtitles لقد كنا محظوظين قبل هناك.
    Düşerken şansımız yaver gitti. Open Subtitles كنا محظوظين ان نقع فيه
    şansımız yaver gitti. Open Subtitles أجل كنا محظوظين
    - Şu ana kadar şansımız yaver gitti. Open Subtitles - حتى الآن كنا محظوظين.
    - şansımız yaver gitti. Open Subtitles - كنا محظوظين
    Dün şansımız yaver gitti. Ama hepimizin haşatı çıkmış durumda, özellikle de senin. Open Subtitles حالفنا الحظّ بالأمس، جميعنا تضررنا، وأنت بالذات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus