Şansınıza, burada değilken bir Yukarı Doğu Yakası geleneğine tanık oldum ve bazı işleri yoluna koydum. | Open Subtitles | من حسن حظكم أنني راقبت تقليد مقدس في الجزء الشقي الأعلى وأتممت بعض الأعمال في وقت غيابي |
Şansınıza şu anki dostlarım istenmeyen ortaklarla çalışmaya karşı değil. | Open Subtitles | مِن حسن حظكم شركائي الحاليون راضيون بالتعامل مع شركاء غير مرغوب بهم |
Şansınıza, burada doktorlar gizlilik konusunu oldukça ciddiye alıyorlar. | Open Subtitles | من حسن حظكم أن الأطباء يأخذون" "بمبدأ السرية على محمل الجد في هذه الأرجاء |
Rahat olun. Bir şey almaya gelmedik. Şansınıza. | Open Subtitles | اهدأ، لم أجئ لأخذ إتاوة، وهذا لحسن حظّكم. |
Rahat olun. Bir şey almaya gelmedik. Şansınıza. | Open Subtitles | اهدأ، لم أجئ لأخذ إتاوة، وهذا لحسن حظّكم. |
Şansınıza namluyu aşağı indirebildim. Bunu uzun süre başıma kakacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | ومن حسن حظّك أنّي استطعت تحييده عن هدفه قليلاً. |
Üzgünüm, Şansınıza küsün. | Open Subtitles | آسفة، حظّك سيء . كلّ الغرف محجوزة |
Şansınıza koca bir aptalın tekiydi. | Open Subtitles | من حسن حظكم جميعاً أنه كان مُغفلاً. |
Şansınıza, o da burada. | TED | من حسن حظكم أنها هنا. |
Şansınıza, buraya turta için gelmedim. | Open Subtitles | لحسن حظّكم أنّي ما جئت لأجل الفطيرة |
- Neyse ki Şansınıza Dalgagüdücü'de eski kıyafetleri ve silahları kopyalayabilen bir makine var. | Open Subtitles | لحسن حظّكم أن (ويفرايدر) تكتنف آلة تستنسخ الثياب والأسلحة القديمة. -مرحبًا، أنا (نيت هايوود ). |
Şansınıza Bay Lincoln, onları avlamak bir çeşit hobi. | Open Subtitles | لسوء حظّك يا سيّد (لينكولن)، فقتلهم يحتاج إلى موهبة. |