"şanslılardan" - Traduction Turc en Arabe

    • المحظوظين
        
    • المحظوظات
        
    Bu benim metabolizmam. Şanslılardan biriyim. Open Subtitles أعتقد أنه التحوّل الغذائي، أعتقد أنني من المحظوظين
    Sorun değil. Şanslılardan olduğumu söylüyorlar. Tümörüm küçülüyor. Open Subtitles لا بأس ، فقد قالوا انني من المحظوظين لان ورمي يتقلص
    Gerçekleştirmedim, bu beni Şanslılardan biri yapıyor, uçurumun kıyısına gelmiş, aşağıya bakmış ama atlamamış insanlardan biri yapıyor. Hayatta kalan Şanslılardan biri. TED ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة.
    Sen en Şanslılardan birisin, sen-- ...yapmak istediğin şeyi seçtin ve yaptın. Open Subtitles أنتِ إحدى المحظوظات أنتِ - تختارين ما تريدين القيام به، وتقومين به.
    Küçük arkadaşlarımızı görebilen Şanslılardan biriyim sanırım. Open Subtitles أفترض أني واحدة من المحظوظات القلائل ! الذين رأوا أصدقائنا الصغار
    O Şanslılardan biriydi. Open Subtitles لكنه كان من المحظوظين
    Görünüşe göre Şanslılardan birisin. Open Subtitles انظري أنتي أحدى المحظوظين
    O Şanslılardan olacaksın demek? Open Subtitles ستكون واحداَ من المحظوظين ؟
    Şanslılardan biriyim. Open Subtitles إنني أحدى المحظوظين
    - Tamamdır. - Şanslılardan biri. Open Subtitles ــ حسناً ــ أنه من المحظوظين
    Kendini Şanslılardan sanıyorsun. Open Subtitles تعتقد أنك واحد من المحظوظين
    En Şanslılardan biri daha doğru bir tabir olur. Open Subtitles احدى المحظوظات على اية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus