"şarap şişesini" - Traduction Turc en Arabe

    • زجاجة النبيذ
        
    • قارورة النبيذ
        
    • زجاجة نبيذ
        
    • زجاجة الخمر
        
    Don, sana bir ay önce verdiğim şarap şişesini aldın mı? Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟
    Bana öğrettiği tek şey, şarap şişesini dişlerimle açmak. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى لم يعلمنى إياه كيف أفتح زجاجة النبيذ بأسنانى
    Dün seninle şarap şişesini "boşalttıktan" sonra merdivenlerde uyuyakalmıştın, biz de konuştuk biraz. Open Subtitles لقد تحدثنا لفترة طويلة بالأمس بعد ما شربت معكِ قارورة النبيذ وأنتي نمتِ على الدرج
    Şu şarap şişesini de açsana. Open Subtitles أتعلم؟ افتح قارورة النبيذ تلك
    Ve birisi, kurbanımıza şarap şişesini fırlatmış. Open Subtitles حسناً إذاً هناك شجار وشخص ألقى زجاجة نبيذ على الضحية
    Balığı, bifteği ve şarap şişesini paylaşabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم تقاسم السمكة والستيك وتشارك زجاجة نبيذ.
    Curro, Geceydi ve benimle tanışmıştın kafanda şarap şişesini kırmıştım. Open Subtitles كورو ) لقد كانت تلك الليلة ) عندما قمت بكسر زجاجة الخمر على رأسك
    Ve düşündüm ki bu şarap şişesini alıp meteor yağmuruna bakmak istersin. Open Subtitles ولقد ظننت انك سوف تحب ان تأخذ زجاجة النبيذ هذة ونشاهد دش النيازك
    Bardak tutacağındaki şarap şişesini görünce senin olduğunu anladım. Open Subtitles أستطيع أن أقول كان لك من زجاجة النبيذ في حامل الكأس.
    ...o sırada ayağa kalkıp kırık şarap şişesini alırsın. Open Subtitles أعني (مارلين)، ذلك عندما تقوم وتمسك بعنق زجاجة النبيذ
    Arkadaşım şarap şişesini daha çok sevdi. Open Subtitles صديقتي ستسخدم زجاجة النبيذ
    şarap şişesini aç. Open Subtitles تفتح زجاجة نبيذ
    Papazın biri hız yaparken polise yakalanmış ve polis yan koltukta boş şarap şişesini görüp alkol kokusu almış. Open Subtitles كان هناك اشبين و استوقته الشرطة للسرعة الزائدة ...و شم رجل الشرطة رائحة كحول ...و رأى الشرطى زجاجة الخمر بجانب المقعد و قال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus