Onlar en iyi müşterilerimdir. Hepsini şarap mahzeninde saklıyorum. | Open Subtitles | انهم من افضل زبائنى , واحتفظ بهم باردين فى قبو النبيذ |
Doğru,ama şarap mahzeninde tüfek ateşlendiğine dair bir iz yok. | Open Subtitles | حسناً لكن ليس هناك أثر لطلقة سلاح كروي في قبو النبيذ |
Delta Kappa Epsilon kardeşlerimle bir şarap mahzeninde çıplak ve bağlı bir halde tam bir gece geçirmiştiniz. | Open Subtitles | قضينا ليلة كاملة في قبو النبيذ مقيدين عراة |
Alt katta, şarap mahzeninde. | Open Subtitles | بالاسفل في قبو الخمور |
Alt katta, şarap mahzeninde. | Open Subtitles | بالأسفل في قبو الخمور |
O ve kiralık katilleri geceyi şarap mahzeninde geçirecek. | Open Subtitles | هي وقتلتها المستأجرون سيقضون الليلة في قبو النبيذ |
Evet, o zaman kimse şarap mahzeninde değildi. | Open Subtitles | الآن, لم يكن هناك أي أحد في قبو النبيذ |
"Eskiden geceleri şarap mahzeninde oturur... | Open Subtitles | "اعتدت تمضية ليالٍ ماكثًا في قبو النبيذ خاصّتي" |
Lisenker'a göre Doleac Ajandası şarap mahzeninde saklıymış. | Open Subtitles | ( طبقاً لـ ( ليسينكر مذكرة ( دولياك ) مُخبأة في قبو النبيذ |
- şarap mahzeninde. | Open Subtitles | انا في قبو النبيذ ** |
- şarap mahzeninde. | Open Subtitles | - في قبو الخمور - |