"şarkıcıyım" - Traduction Turc en Arabe

    • مغنية
        
    • مغني
        
    • مغنى
        
    • مُغني
        
    • المغني
        
    • مغنّية
        
    • مغنيه
        
    • مطربة
        
    Şarkı söylemek istiyorum. Şarkıcı olmak istiyorum. Ben şarkıcıyım. Open Subtitles أريد أن أغني، أريد أن أكون مغنية أنا مغنية
    Herkesten çok daha iyi bir şarkıcıyım ve nasıl bir his olduğunu bilirim. Open Subtitles أنا مغنية أفضل من الكل لذلك أعلم ذلك الشعور
    Ben aslında şarkıcıyım. Burada fazla kalmayacağım. Open Subtitles انا فى الحقيقة مغنية ، لن أبقى هنا طويلاً
    "Aktörüm", "şarkıcıyım", "öğrenciyim", "yazarım" derler. Open Subtitles فسوف يقول أنا ممثل أنا مغني أنا طالب أنا كاتب
    Ben bir şarkıcıyım. Bir CD'im var. Size dinletebilirmiyim? Open Subtitles أنا مغني نوعاً ما عندي تسجيل، هل تريد الاستماع إليه؟
    Ben şarkıcıyım. Open Subtitles ثم سأتجه الى لوس أنجلوس انا مغنى
    Ben danscı değilim, şarkıcıyım. İndir beni! Derdin ne senin? Open Subtitles لست براقص، أنا مُغني أعدني مكاني، ما خطبك؟
    # şarkıcıyım ben Grupta bir şarkıcıyım # Open Subtitles ♪ أنا المغني ♪ ♪ أنا في المغني في الفرقة ♪
    Ama ben iyi bir şarkıcıyım. Open Subtitles أنا لست صاحب القرار. لكنني مغنّية جيّدة.
    Ben aslında şarkıcıyım. Burada fazla kalmayacağım. Open Subtitles انا فى الحقيقة مغنية ، لن أبقى هنا طويلاً
    Sadece bana ait birşey olduğu için çok hesesliydim, bu benim olayımdı, çünkü orada ben şarkıcıyım, ve bugün bir cüce kustu, ve kimse benden temizlememi beklemedi, çünkü orada ben bir anne değilim. Open Subtitles كنت جداً متحمسة لوجود شيء كان لي فقط، كان لي أنا، لأنني مغنية هناك واليوم تقيئ منتشكن،
    Ben şarkıcıyım, Biz Goa'da tanıştık ve bana dedi ki.. - Rahul yok Open Subtitles .. أنا مغنية ، لقد تقابلنا في غوا و قال لي . راهول ليس هنا
    Ben garson değilim. şarkıcıyım. Open Subtitles أنا لست نادلة، أنا مغنية
    Şey, aslında bir şarkıcıyım. Open Subtitles إنني حقاً مغنية
    Şey, aslında bir şarkıcıyım. Open Subtitles إنني حقاً مغنية
    Beden eğitimi ama bir şarkıcıyım. Sana şarkı söyleyeyim mi? Open Subtitles معلم لياقة، ولكنني مغني هل يمكنني أن أغني معك؟
    Raj ben iyi bir şarkıcıyım,bu gece bize katıl ben yalnızım başka bir zaman Nando bu gece,programım var gerçekten mi ? Open Subtitles "راج " ، أنت مغني جيد ، إنضم إلي في الليالي -أنا وحدي - في وقت آخر " ناندو "
    Artık profesyonel bir şarkıcıyım diyebiliriz galiba. Ücretini çiçek olarak ödeyecekler ama. Open Subtitles لذا اعتقد أنه يمكنكم القول أني مغني مخترف الأن انهم يدفعون الأزهار لك لذا ...
    Çünkü, Norman, ben bir şarkıcıyım. Open Subtitles لأننىيا"نورمان"مغنى.
    Tamam, ben bir şarkıcıyım. Open Subtitles حسناً يا (سام) أنا مُغني.
    Ben siyahi bir şarkıcıyım, sen Yorkshire'da bir markizin kızısın. Open Subtitles المغني الأسود مع إبنة المركيز في (يوركشاير) ؟
    Pankot'a gidemem, ben şarkıcıyım. Open Subtitles "بانكوت" "لا أستطيعُ الذهاب إلى "بانكوت أنا مغنّية
    Macera romanları yazıyor. Birkaç kitabı yayınlandı. Ben de bir şarkıcıyım. Open Subtitles ‫جاك كاتب يعمل بوكالة للنشر ‫وأنا مغنيه
    - şarkıcıyım. Dinleyip karar verecektiniz! Open Subtitles انا بلاوزى براون مطربة, انا هنا من اجل الإختبار الصوتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus