"şarkıdan" - Traduction Turc en Arabe

    • الأغنية
        
    • الاغنية
        
    • الأغنيه
        
    • تغنى
        
    Bir tatile çıkıp bu şarkıdan biraz uzaklaşsak ya? Open Subtitles لم لا نأخذ إجازة ونبتعد عن تلك الأغنية لفترة؟ لم لا نأخذ إجازة ونبتعد عن تلك الأغنية لفترة؟
    Hoşça kal. Bu kahrolası şarkıdan nefret ediyorum. Open Subtitles حسناً مع السلامة أكره هذه الأغنية اللعينة
    Bana söylediğiniz o şarkıdan sonra aramız düzeldi sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أن لابيننا خصام بعدما غنيتم لي تلك الأغنية
    Evet, destek planlarını severdi bu şarkıdan da nefret ettiğimi biliyordu. Open Subtitles حسناً، إنه يُحب وضع خُططه الإحتياطية و هو يعلم أني أكره هذه الأغنية
    O şarkıdan niye bu kadar nefret ettiğimi hiç anlamadım. Open Subtitles تعرف، انا لم اعرف ابدا لماذا كرهت تلك الاغنية بشدة
    Sesini duymasam da, o şarkıdan nefret ediyorum. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أسمعها,أنا أكره تلك الأغنيه
    Plak şirketlerindeki arkadaşlarıma senin şarkıdan bahsettim. Open Subtitles أخبرت بعض شركات الإنتاج الصديقة لي عن الأغنية
    Sanırım bilmen gereken bir şey var. Seni üçüncü şarkıdan sonra takdim edecek. Open Subtitles اسمعي، ثمة ما يجب أن تعرفيه ستقدمك بعد الأغنية الثالثة
    Adı aynı adlı şarkıdan. Open Subtitles من الأغنية التي تحمل الاسم نفسه
    Şarkı söylemeyi kes, o şarkıdan nefret ederim. Open Subtitles توقف عن الغناء أنا أكره هذه الأغنية
    - Bıktım bu şarkıdan! - Ben de! Open Subtitles لقد سئمت تلك الأغنية وأنا أيضا
    - Bu şarkıdan nefret ediyorum. Open Subtitles واه, ياألهى, انا احب هذه الأغنية
    Onu ilk şarkıdan sonra alacağız. Open Subtitles سوف نلقي القبض عليه بعد الأغنية الأولى
    Tanrım, bu şarkıdan nefret ederim. Open Subtitles يا إلاهى ، لكم أكره تلك الأغنية
    şarkıdan muzdarip olmuş gibisin! Open Subtitles يبدو أنك تشعرين بالإهانة من الأغنية
    Kafanızda takılı kalan şarkıdan bahsediyorum. Open Subtitles تلك هي الأغنية والتي كانت ملتصقة في رأسك!
    Üstelik o şarkıdan nefret ederdi. Open Subtitles بالإضافة لقد كانت تكره تلك الأغنية
    Neden bilmiyorum ama hep bu şarkıdan etkilenmişimdir. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ، ولكن... كنت دائما أميل إلى هذه الأغنية
    O söz bir şarkıdan alıntı. Open Subtitles إنها الأغنية التي اقتبستها للتو
    - Bu benim en sevdiğim şarkı. - Bu şarkıdan resmen bıktım. Open Subtitles هذه اغنيتي المفضلة لقد سئمت من هذه الاغنية
    Onlar güzel benim gençliğimden... hatırladığım güzel şarkıdan biri değildiler. Open Subtitles لم تكن اغاني جيدة الاغنية التي اتذكرها في شبابي
    Her zaman bu şarkıdan nefret ettim. Open Subtitles دائما كنت أكره هذه الأغنيه
    # Hayat bir şarkıdan ibaret # Open Subtitles كل الحياة اغنية تغنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus